Beispiele für die Verwendung von "excusé" im Französischen

<>
Ainsi, à l'unique occasion où il a critiqué un juge, il s'est excusé le lendemain et a écrit une lettre d'excuses au président de la Cour suprême. Например, один раз, когда он публично раскритиковал судью, на следующий день он принес извинения и написал письмо председателю суда Индии с просьбой простить его.
Il s'est excusé pour son retard, en disant : Обама извинился за опоздание и добавил:
Même s'il s'est excusé, je suis encore en colère. Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.
Bien que le président George W. Bush se soit excusé à deux reprises pour le décès des deux petites filles, les exigences continuèrent à s'accumuler pour modifier l'accord sur le statut des forces armées (Status of Force Agreement, SOFA) qui gouverne le traitement légal réservé aux troupes américaines stationnées en Corée du Sud. И хотя президент Джордж Буш дважды извинялся за смерть этих девушек, в стране продолжает нарастать требование о внесении изменений в Соглашение о статусе американских войск в стране (SOFA), которое регулирует законное присутствие американских военных в Южной Корее.
Je veux présenter mes excuses. Я хочу принести свои извинения.
Je te dois des excuses. Я должен перед тобой извиниться.
Je dois présenter mes excuses. Я должен принести свои извинения.
Je veux faire mes excuses. Я хочу принести свои извинения.
Je dois faire mes excuses. Я должен принести свои извинения.
Je dois lui présenter mes excuses. Я должен принести ему свои извинения.
Et excusez le diagramme compliqué. Извините за сложную диаграмму.
Je n'accepte pas vos excuses. Я не принимаю ваших извинений.
excusez moi pour le retard извините меня за задержку
Il doit lui présenter ses excuses. Он должен перед ним извиниться.
excusez moi de vous déranger извините меня за беспокойство
Aux excuses présentées à Saddam Hussein ? Извинениями в адрес Саддама Хусейна?
Israël doit présenter ses excuses et réparer. Израиль должен принести извинения и покрыть причиненный ущерб.
Tom veut que je m'excuse. Том хочет, чтобы я извинился.
Je vous prie d'accepter mes excuses. Прошу Вас принять мои извинения.
Il pourrait au moins s'excuser. Он мог бы, по крайней мере, извиниться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.