Ejemplos del uso de "faire" en francés con traducción "заниматься"

<>
Personne ne veut le faire. Никто не хочет этим заниматься.
Pourquoi s'embêter à faire ça ? Так зачем нам в принципе этим заниматься?
Qu'étais-tu en train de faire ? Чем ты занимался?
Qu'êtes-vous en train de faire ? Чем занимаетесь?
Nous aimons aller courir, faire du sport. Нам нравится заниматься бегом трусцой, фитнесом.
Il est occupé à faire quelque chose. Он чем-то занят.
C'est ce que je voulais faire. Это то, чем я хотела заниматься.
Alors on a commencé à faire cela. Этим мы и занялись.
Pourquoi tout le monde peut le faire ? Почему же любой может ею заняться?
Mais fait les choses que tu aimes faire. Занимайтесь тем, что вы любите.
comment nous permettre de ne pas le faire ? как мы можем позволить себе не заниматься этой проблемой?
J'ai commencé à faire de la mode. Я начал заниматься модой.
Et qu'est-ce que j'allais faire ? И чем я собирался заниматься?
Alors j'ai pensé, pourquoi pas le faire? Так я подумал, почему бы нам ни заняться этим бизнесом?
Nous ne pourrons donc pas le faire aujourd'hui ? Значит, у нас не получится заняться этим сегодня?
Sans son aide, je n'aurais rien pu faire. Без ее помощи я, возможно, не стала бы заниматься фермерством совсем.
Théoriquement, je suis en train de faire des maths. Теоретически, я занимаюсь математикой.
L'Iran est en train de le faire actuellement. Иран занимается этим прямо сейчас.
Que peuvent faire les penseurs visuels lorsqu'ils grandissent ? Чем могут заниматься дети с визуальным мышлением, когда вырастут?
Ce n'était pas ce que je voulais faire. Это не то, чем я хотел заниматься.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.