Ejemplos del uso de "faite" en francés con traducción "сделать"

<>
La chaise est faite de plastique. Этот стул сделан из пластика.
Cette boîte est faite en papier. Эта коробка сделана из бумаги.
Cette boîte a été faite par Tony. Эту коробку сделал Тони.
Elle est faite de lumière et d'ombre. Она сделана из света и тени.
C'est la première chose qu'elle ait faite. И первое, что она сделала,
Et tu l'as faite à partir de quoi ? И ты ее сделал из чего?
Nous trouvons de la beauté dans une chose bien faite. Мы находим красоту в том что хорошо сделано.
Cette robe de mariée, là, est faite de fourchettes jetables. Это свадебное платье сделано из ложечных вилочек.
Alors c'est la première chose qu'a faite Howard. Итак, это первая вещь, которую сделал Говард.
Cette mante religieuse est faite d'une seule feuille de papier. Этот богомол сделан из одного листа бумаги -
Et elle est faite entièrement d'acier - vous pouvez l'entendre. Он полностью сделан из прочной стали - слышите?
Voici une sculpture que j'ai faite qui - elle lévite magnétiquement. Эта скульптура, которую я сделал, парит при помощи магнита.
C'est la dernière chose qu'elle a faite, le dernier acte physique. Это последнее, что она сделала, последнее физическое действие.
Vous remarquerez, bien sûr, que la marionnette est faite de baguettes de rotin. Также вы видите, что кукла сделана из тростника.
"Je respecterais chaque invention de la science faite pour le bien de tous. "Я бы вознаградил каждую научную разработку, сделанную во благо всего человечества".
La première chose que nous avons faite était de nous promener dans les bidonvilles. Первое, что мы сделали, пошли по трущобам.
Il y a une grande roue faite en plaçant du caoutchouc entre deux vieux CD. Большой подъемный блок, сделанный из резины и двух старых CD дисков.
Voilà une pub apparue dans le New York Times faite pour une pièce appelée "Mind Games". Вот реклама в Нью-Йорк таймс, сделанная кем-то для постановки под названием "Игры разума".
La première chose que j'ai faite a été de me munir d'une pile de bibles. Первое, что я сделал - раздобыл стопку библий.
Celui-ci est une campagne faite par un jeune artiste new-yorkais, qui se surnomme lui-même Vrai. Эта кампания сделана молодым художником из Нью-Йорка, который называет себя True [Настоящий].
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.