Ejemplos del uso de "fassiez" en francés con traducción "делать"
Traducciones:
todos13545
быть5141
сделать2651
делать2537
давать548
заниматься421
происходить359
заставлять331
проводить315
девать218
становиться149
действовать125
совершать117
составлять100
играть87
производить84
проделывать76
построить61
строить48
исполнять32
готовить28
поделывать18
проводиться16
испечь11
производиться10
иметь смысл10
исполняться9
переделывать7
строиться6
даваться5
вытворять4
наделать3
являться причиной3
составляться1
натворить1
заваривать1
загадывать1
otras traducciones11
Mais quoi que vous fassiez, n'y succombez pas, ne cédez pas au mur.
Но, что бы ты ни делал, не сдавайся, не сдавайся стене.
Simplement allez-y, et quoique vous fassiez, faites-le au mieux de vos capacités.
Просто выходи и делай то, что должен, на максимуме своих возможностей.
"Quoi que vous fassiez, cela ressortira un jour ou l'autre au cours de votre vie."
"Независимо от того, что вы делаете, это отразится позже на вашей жизни".
Quoi que vous fassiez, même si vous décidez de ne pas agir, l'avenir de la pelouse dépend de vous.
Что бы вы не делали, даже если вы решите не делать ничего, будущее лужайки зависит от вас.
Et bien, imaginez que vous fassiez la même chose avec des amis alors que seriez en train de prendre un verre dans un pub.
Вот, представьте, если бы вы делали то же самое с друзьями в пабе.
Mais quoi que vous fassiez, vous n'arriverez jamais à partir d'un instrument de 100.000$ US et à faire baiser son prix jusqu'à zéro.
Каким бы способом это ни делать, невозможно 100-тысячный метод довести до нуля.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad