Ejemplos del uso de "faut" en francés

<>
Mais comme le démontre la crise financière actuelle, là où l'innovation financière est conçue pour circonvenir la réglementation ou la taxation, il nous faut faire preuve de plus de prudence. Однако, как показывает текущий финансовый кризис, в случаях, когда финансовые инновации касаются поиска ухода от регулирования или налогообложения, нам следует быть более осторожными.
Il faut manger pour vivre et non pas vivre pour manger. Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть.
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. О вкусах не спорят.
Quand des médias britanniques respectables comme le Financial Times mettent en garde contre un nouveau psychodrame européen et appellent à la place à travailler pour une "Europe des résultats," il faut le considérer davantage comme une mauvaise blague que comme une alternative sérieuse. Когда такие уважаемые средства массовой информации, как "Financial Times" предупреждают о повторении европейской психодрамы и вместо этого призывают работать над "результативной Европой", то это скорее следует воспринимать, как плохую шутку, а не как серьезную альтернативу.
Il faut donc être clair : Поэтому важно прояснить:
Il faut aussi changer cela. Это тоже необходимо изменить.
Il nous faut nous regrouper. Нам нужно объединяться.
il faut réduire le chômage. уровень безработицы необходимо снизить.
Il vous faut vous reposer. Вам надо отдохнуть.
Il te faut te reposer. Тебе надо отдохнуть.
Il faut absolument le faire. Это - наша абсолютная обязанность.
Il ne faut jamais désespérer. Никогда не надо отчаиваться.
Il faut rappeler quelques faits. Некоторые факты стоят того, чтобы их изучили.
Il faut suivre les règles. Нужно следовать правилам.
Il me faut lui parler. Мне надо с ним поговорить.
Il faut que cela change. Это отношение должно измениться.
Il faut semer pour receueillir. Что посеешь, то и пожнешь.
Il t'en faut combien ? Тебе сколько нужно?
"Il faut tous les tuer. "Давайте убьем их всех.
Mais il faut se demander: Но мы должны спросить:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.