Ejemplos del uso de "finis" en francés con traducción "заканчиваться"

<>
Je ne peux plus déterminer où je commence et où je finis puisque les atomes et les molécules de mon bras se mélangent aux atomes et molécules du mur. Не могу определить, где я начинаюсь и где заканчиваюсь, потому что атомы и молекулы, из которых состоит моя рука, слились с молекулами и атомами стены.
Sa vie politique est finie. Его политическая жизнь закончена.
Ça ne va jamais finir. Это никогда не закончится.
Ça n'en finira jamais. Это никогда не закончится.
Et regardez comment elle a fini. И только посмотрите, чем все это закончилось.
Il n'est pas encore fini. Она ещё не закончена.
Ça ne va pas bien finir. Это ничем хорошим не закончится.
À quelle heure finit votre cours ? Во сколько у вас заканчиваются занятия?
Le film finit à quelle heure ? Когда заканчивается фильм?
Mais nous n'en avons pas fini. Однако это дело еще не закончено.
Papa ne l'a jamais vu fini. Он так и не увидел его законченным?
Et c'est là que je fini. и моя работа закончена.
Pas de doute, la fête est finie. Так что не удивительно, что вечеринка закончилась.
La guerre contre l'Irak est finie. Война в Ираке закончилась.
Nous déterminons comment tout cela va finir. Мы определяем, чем всё это закончится.
Elles commencent ou finissent toujours par toi ! Они постоянно начинаются или заканчиваются тобой!
quand commença et quand finit la récession ? когда рецессия началась и когда закончится?
J'étais vraiment content quand j'ai fini. Был очень рад, когда все закончилось.
J'espère que ce n'est pas fini. Я надеюсь, она еще не закончена.
Le printemps est fini et l'été commence. Весна закончилась, и начинается лето.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.