Exemplos de uso de "frayeur" em francês

<>
On pourrait croire que les investisseurs étrangers tremblent de frayeur devant une telle perspective et se sont détournés des actifs en dollars. Кто-то может подумать, что иностранные инвесторы будут дрожать от страха от таких условий и уклоняться от долларовых активов.
Pour des raisons qui lui sont personnelles, le gouvernement Bush a trouvé avantageux d'encourager les frayeurs engendrées par le 11 septembre. Со стороны Администрации Буша имелись свои основания укрепить страх, порожденный в сознании народа событиями 11 сентября.
Cette frayeur pourrait être renforcée par une politique de fait permettant de dégonfler la dette. Фактическая политика сокращения долга с помощью инфляции может усилить данные опасения.
C'est la plus grande frayeur et la plus grande panique qu'on puisse ressentir. Это самое страшное чувство паники, которое только возможно.
Les journaux du lendemain parlèrent de "l'une des plus graves chutes que le marché ait jamais connues" et de "la plus grande frayeur financière depuis le 1er juillet 1920." На следующий день газеты описывали это событие, как "одно из самых тяжелых падений на фондовой бирже за все время" и как "самый страшный финансовый крах с 1 июля 1920 года".
Lors de l'hiver 1976, quand le leader Zhou Enlai (perçu comme un libéral dans la hiérarchie maoïste) mourut, des dizaines de milliers de gens envahirent spontanément la Place Tienanmen, offrant au Parti alors une belle frayeur. Зимой 1976 года, когда умер премьер-министр Чжоу Энлай (который придерживался относительно либеральных взглядов в маоистской иерархии), десятки тысяч людей спонтанно пришли на площадь Тяньаньмэнь, сильно испугав этим руководство партии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.