Ejemplos del uso de "gagner" en francés con traducción "зарабатывать"
Traducciones:
todos759
выигрывать193
зарабатывать153
получать110
завоевывать34
становиться10
заслуживать9
распространяться8
продвигаться8
выгадывать2
выигрываться2
вовлекать1
охватывать1
проникать1
otras traducciones227
Alors vous devez gagner votre vie en faisant des bandes dessinées.
и ты должен зарабатывать рисованием комиксов.
Alors gagner sa vie n'est pas si facile pour les jeunes.
Можно сказать, что молодым не так легко зарабатывать на жизнь сегодня.
Et voici ce que les travailleurs du sexe disent gagner en une heure.
И вот сколько, по их собственным словам, зарабатывают в час проститутки.
Le slogan de Sarkozy, "travailler plus pour gagner plus," lui a valu un soutien considérable.
Лозунг Саркози "больше работать, чтобы больше зарабатывать" принес ему значительную поддержку.
Croyez-moi, il existe une multitude de façons plus simples de gagner de l'argent.
Поверьте мне, есть гораздо более легкие способы заработать деньги.
Ils ne demandaient pas la charité, juste une chance de pouvoir gagner leur propres revenus.
Они не желали получать милостыню, а только шанс заработать деньги самостоятельно.
"On se débrouille juste pour trouver un moyen de gagner de l'argent plus vite.
Ты просто находишь путь заработать больше денег быстрее.
C'est ce que je fais pour gagner ma vie - une sorte de Laurence Llewelyn-Bowen.
Что теперь я зарабатываю этим на жизнь как Лоуренс Ллевелин-Боуэн.
L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent.
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.
Si mon seul objectif était de gagner de l'argent, je ne me présenterai à aucune élection.
Если бы я хотел только зарабатывать деньги, так никуда бы не баллотировался.
Il ne connaissait pas d'autre moyen de gagner sa vie et de faire de l'argent.
Он не знал других способов заработать на жизнь.
C'est d'apprendre à rester en vie, à gagner sa vie, à ne pas devenir séropositifs.
Задача в том, чтобы выжить, зарабатывать на жизнь и не стать ВИЧ-позитивным.
Ils peuvent gagner davantage en patrouillant avec un fusil qu'en travaillant dans la construction ou le commerce.
Они могут заработать больше, болтаясь по окрестностям с оружием, чем работая на стройке или в торговле.
Hormis la scolarisation, d'autres méthodes permettent aux femmes d'améliorer leurs chances de gagner de l'argent.
Улучшить способность женщин зарабатывать деньги можно и другими способами, помимо образования.
Retour en 1800, vous auriez dû travailler six heures pour gagner une bougie qui puisse brûler pendant une heure.
А в 1800-м вам бы нужно было работать 6 часов, чтобы заработать на свечу, горящую один час.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad