Ejemplos del uso de "general" en francés con traducción "генерал"

<>
"Vous mangez cru, puis vous avalez un verre d'aquavit", explique Havard Halvarsen, pompier local à temps plein que l'on appelle également "Rakfisk General", responsable de la gestion du festival. "Ее едят сырой и запивают рюмкой аквавита, местной тминной водки", - объясняет Хавард Хальварсен, местный пожарный по профессии и по совместительству "ракфисковый генерал", который руководит проведением фестиваля.
les "Tahriristes" et les généraux. "тахриристы" и генералы.
Que veulent les généraux égyptiens ? Чего хотят египетские генералы?
Bataille de généraux au Nigeria Борьба генералов в Нигерии
Il faut sauver le général Petraeus Спасение генерала Петреуса
Sur cette image, il pardonne au Général. На этой фотографии этот парень прощает Генерала.
Désormais le Général est un évangéliste chrétien baptisé. Сегодня Генерал - крещеный христианский проповедник.
Les Généraux barons de la drogue de Birmanie Генералы-наркобароны Бирмы
Cette femme a vu le Général tuer son frère. Эта женщина видела, как Генерал убил ее брата.
À partir de 2004, chaque général est arrivé en disant : Начиная с 2004 года, каждый генерал пришел сюда,утверждая:
Qu'il soit général d'armée ne peut pas nuire. И неважно, что это военный генерал.
Le Cher Dirigeant fait le ménage pour le Jeune Général "Дорогой вождь" "прибирает" дом для молодого генерала
Enfin, l'ère du Général Augusto Pinochet au Chili est révolue. Наконец-то в Чили завершилась эпоха генерала Аугусто Пиночета.
Pour le général pakistanais Pervez Musharaf, l'inquiétude de Mohammed est partagée : Для пакистанского генерала Первеза Мушарафа, задержание Мохаммеда было неоднозначным событием:
À défaut, les généraux égyptiens ne regagneront pas leur caserne de sitôt. В противном случае, генералы в Египте не вернутся в свои казармы в ближайшее время.
Le retrait progressif a encouragé les généraux pakistanais à durcir leur position. Поэтапный вывод придал смелости пакистанским генералам начать жесткую игру.
· Parvenir à un nouveau procès des généraux de la sécurité de Moubarak ; · провести повторные судебные разбирательства над генералами секретных служб Мубарака;
Ensuite, les généraux savent qu'il font face à un choix difficile : Во-вторых, генералы Бирмы знают, что им предстоит сделать непреклонный выбор:
des ambassadeurs, des ministres, des journalistes proéminents, et des généraux font défection. послы, министры, значимые представители средств массовой информации и армейские генералы.
Mais les choses ont changé - J'étais un brigadier général de 46 ans. Но все изменилось, - Я был 46-летним бригадным генералом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.