Ejemplos del uso de "genre" en francés con traducción "род"

<>
Il est unique en son genre. Он единственный в своём роде.
Je déteste ce genre de chose. Ненавижу такого рода вещи.
Un genre de leadership par l'humiliation. Своего рода лидерство через унижение.
Mais néanmoins, ce genre d'objets existe. Тем не менее, вещи такого рода есть.
Ou vous savez, ce genre de choses. Ну знаете, и все в таком роде.
C'est un genre de Woodstock Andin: Это своего рода Вудсток в Андах:
OK, donc voici le genre d'idée en gros. Вот своего рода грандиозная идея.
Personne n'a jamais eu ce genre d'informations. Ещё ни у кого, никогда не было информации такого рода.
Personne ne sait que faire de ce genre de créatures. Никто не знает, что делать с существами такого рода.
Les comparaisons conclues maintenant sont les premières dans leur genre. Это первое соглашение такого рода.
Et donc CarderPlanet est devenu un genre de supermarché pour cybercriminels. CarderPlanet стал, своего рода, супермаркетом для киберпреступников.
Et c'est le genre d'information qu'ils vous ramènent ? И вот такого рода информацию они собираются преподнести вам?
Évidemment, les regrets de ce genre sont incroyablement douloureux et durables. Конечно, сожаления такого рода невероятно пронизывающие и продолжительные.
C'est l'un des fervents pratiquants de ce genre de truc. Он один из самых больших специалистов в такого рода вещах.
Vous pouvez en quelque sorte tout avoir avec ce genre d'engin. Это своего рода универсальные машины.
Cela décourage le genre de citoyenneté rationnelle qu'il me semble, nous voulons. Это лишение силы духа своего рода обосновывающее подданство, кажется мне тем, что мы хотим иметь.
Au Tribunal des Vétérans - c'était le premier du genre aux États-Unis. Суд ветеранов был первым в своем роде в Соединенных Штатах.
Et j'utilise ce genre de technologie pour créer des choses assez belles. И я использую такого рода технологию для создания вещей, которые очень красивы.
Les premiers membres de notre lignée, le genre Homo, avaient une pigmentation foncée. Наши самые ранние предки, представители рода Homo, были темнокожими.
Donc, il nous faut être conscients du genre d'image que nous véhiculons. Значит, нам надо понимать, какого рода сигналы мы посылаем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.