Beispiele für die Verwendung von "genre" im Französischen mit Übersetzung "род"
Personne n'a jamais eu ce genre d'informations.
Ещё ни у кого, никогда не было информации такого рода.
Personne ne sait que faire de ce genre de créatures.
Никто не знает, что делать с существами такого рода.
Les comparaisons conclues maintenant sont les premières dans leur genre.
Это первое соглашение такого рода.
Et donc CarderPlanet est devenu un genre de supermarché pour cybercriminels.
CarderPlanet стал, своего рода, супермаркетом для киберпреступников.
Et c'est le genre d'information qu'ils vous ramènent ?
И вот такого рода информацию они собираются преподнести вам?
Évidemment, les regrets de ce genre sont incroyablement douloureux et durables.
Конечно, сожаления такого рода невероятно пронизывающие и продолжительные.
C'est l'un des fervents pratiquants de ce genre de truc.
Он один из самых больших специалистов в такого рода вещах.
Vous pouvez en quelque sorte tout avoir avec ce genre d'engin.
Это своего рода универсальные машины.
Cela décourage le genre de citoyenneté rationnelle qu'il me semble, nous voulons.
Это лишение силы духа своего рода обосновывающее подданство, кажется мне тем, что мы хотим иметь.
Au Tribunal des Vétérans - c'était le premier du genre aux États-Unis.
Суд ветеранов был первым в своем роде в Соединенных Штатах.
Et j'utilise ce genre de technologie pour créer des choses assez belles.
И я использую такого рода технологию для создания вещей, которые очень красивы.
Les premiers membres de notre lignée, le genre Homo, avaient une pigmentation foncée.
Наши самые ранние предки, представители рода Homo, были темнокожими.
Donc, il nous faut être conscients du genre d'image que nous véhiculons.
Значит, нам надо понимать, какого рода сигналы мы посылаем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung