Ejemplos del uso de "grille" en francés con traducción "сетка"
Et lorsque les choses sont empilées, je peux faire une recherche en les plaçant en grille.
И когда все уже в стопке, я могу браузить бросая их на сетку,
Je regarde la grille et je vois une déformation sur le bord de mon champ central à gauche.
Я смотрю на сетку и вижу деформацию на краю центральной части левого поля зрения.
Cette grille est sensée représenter en image les sentiments du monde entier pendant ces dernières heures, si vous voulez.
Эта сетка представляет картину ощущений в мире за последнии несколько часов,
Montage concerne tous les sentiments qui sont contenus dans les photographies, ils sont extraits, et s'affichent dans une grille.
Монтаж - следствие чувств, содержащих фотографии, которые извлечены и отображены в сетке.
Alors, une solution que nous avons est une sorte d'alignement en grille, comme - alors vous obtenez un espace de travail plus traditionnel.
Так что, у нас есть для этого вроде равнения по сетке, как бы - так что у вас будет что-то вроде традиционного десктопа.
Sur cette grille, je peux tresser les mesures de hautes marées, de températures de l'eau, de l'air et des phases de la Lune.
На этой сетке я могу переплести показатели высокого прилива, температуры воды, воздуха и фазы луны.
Einstein s'est aperçu que si l'espace était vide, si l'univers était vide, il serait comme cette image, excepté peut-être pour la grille dessinée dessus.
Эйнштейн заключил, что если бы пространство было пустым, если бы вселенная была пуста, она выглядела бы как на этом рисунке, за исключением, конечно, такой наглядной сетки.
Mais si nous tombions librement dans l'espace, même sans cette grille, nous pourrions nous peindre, parce nous remarquerions que nous avons voyagé sur des lignes droites, des parcours en ligne droite à travers l'univers.
Если бы мы свободно падали через космос, даже без удобной координатной сетки, мысленно мы сами могли бы ее изобразить, так как заметили бы, что движемся по прямой, строго по прямой через вселенную.
Si je couvre mon oeil gauche - et je parle ici de moi personnellement, pas de vous tous - si je couvre mon oeil gauche, je regarde la grille - à peu près comme celle que je vous montre.
Итак, если я закрою левый глаз - только я закрою, вы не закрывайте - если я закрою левый глаз, я посмотрю на сетку, ну вот такую, как я вам показал.
Maintenant pour illustrer l'importance de ce lien entre d'une part la grille de neurones et la disposition topographique de l'activité des neurones, et d'autre part, notre expérience mentale - je vais vous raconter une histoire personnelle.
Чтобы вернуться к тому, насколько близки отношения между сеткой нейронов, топографической организацией активности нейронов и нашим умственным опытом, позвольте поделиться с вами собственной историей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad