Ejemplos del uso de "haï" en francés
Il est haï par les écologistes, mais aimé par des groupes de travail, qui ont misé sur les 20 000 emplois estimés liés à l'oléoduc.
Его ненавидят защитники окружающей среды, но любят профсоюзы, которые надеются на приблизительно 20,000 рабочих мест, связанных с нефтепроводом.
Il est devenu un personnage presque révéré dans son pays, et l'opinion publique occidentale considère généralement que sa défaite politique représente un coup qui pourrait être fatal pour tout espoir de progrès dans la région, même s'il reste haï dans de nombreuses régions du monde arabe et musulman.
Он пользуется глубоким уважением и почти благоговением в собственной стране, и большие сегменты Западной общественности считают, что его уход из политики потенциально является смертельным ударом по любым надеждам на прогресс в регионе, даже при том, что его по-прежнему ненавидят во многих частях арабского и мусульманского мира.
les Talibans veulent que les enfants haïssent le monde dans lequel ils vivent.
Талибан хочет, чтобы дети возненавидели мир, в котором они сейчас живут.
Nous haïssons ce mortier, nous restons debout des heures.
Мы ненавидим эти ступы, ненавидим стоять за ними часами.
Tous les hommes se haïssent naturellement l'un l'autre.
Все люди по природе своей ненавидят друг друга.
Quand bien même Tom était mon meilleur ami, je commence à le haïr.
Хотя Том и был мне лучшим другом, я начинаю его ненавидеть.
La question est de ne pas nous haïr parce qu'on en a.
А в том, чтобы не ненавидеть себя за сожаления.
Si un de vos amis meure du SIDA, alors vous allez haïr le HIV.
Если ваш друг умер от СПИДа, вы можете ненавидеть ВИЧ.
Le seigneur de la guerre local, qui haïssait Tchang Kaï-chek, laissa Mao passer.
Глава местной вооруженной группировки, ненавидевший Цзян Цзеши, пропустил Мао.
Et comme vous pouvez l'imaginer, Je haïssais ce moment d'arrachement avec une incroyable force.
Как нетрудно себе представить, я страшно ненавидел этот момент резкого срывания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad