Exemples d'utilisation de "idée" en français

<>
De qui était cette idée ? Чья это была идея?
Je n'ai aucune idée. Понятия не имею.
Nous n'avons vraiment aucune idée. Мы на самом деле не имеем никакого представления.
C'est une idée séduisante. Соблазнительная мысль.
La famille de Muzetta a fait mentir cette idée. Семья Мюзетты опровергла это мнение.
À son arrivée à Bruxelles en 2004, on demandait sans cesse à M. Barroso s'il avait une "grande idée" pour l'avenir de l'Europe. Когда Барросо прибыл в Брюссель в 2004, его неоднократно спрашивали, есть ли у него какая-либо "грандиозная задумка" по поводу будущего Европы.
Je vous donne une idée. Я подам вам идею.
"Je n'en ai aucune idée." -Понятия не имею.
Tout le monde a la mauvaise idée. У всех неправильное представление.
Nous pouvons généraliser cette idée. Теперь обобщим эту мысль.
J'ai une idée sur la question à cause du milieu où je travaille. У меня есть своё мнение по этому вопросу, благодаря бизнесу, которым я занимаюсь.
C'est une mauvaise idée. Это плохая идея.
On a aucune idée du mécanisme. Мы понятия не имеем о механизме.
Voilà, vous avez une idée de la taille. Вот такое представление о масштабах.
Loin de moi cette idée ! У меня такого и в мыслях не было!
Parce que cette idée que la santé est interne et atomisée et individuelle et pharmaceutique est largement fausse. Так как мнение, что здоровье является внутренним, совокупностью атомов, индивидуальным и фармацевтическим, в значительной степени является ошибкой.
Son idée ne vaut rien. Его идея никуда не годится.
Elle ridiculise notre idée de l'égalité. Она превращает наше понятие равенства в фарс.
Cette idée concerne directement le problème des syndicats. Такое представление может быть непосредственно применено к проблеме профсоюзов.
Une dernière idée pour finir. Позвольте мне закончить последней мыслью,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !