Ejemplos del uso de "мысль" en ruso

<>
Мне кажется, это великолепная мысль. J'ai trouvé que c'était une merveilleuse pensée.
У меня есть другая мысль. J'ai une autre idée.
И, конечно, это ужасающая мысль. Et bien sur c'est une pensée horrible.
ей пришла в голову мысль une idée lui est venue à la tête
Мне эта мысль не нравится. Je n'aime pas cette pensée.
В этом заключалась моя мысль. C'était l'idée majeure.
И напоследок оставлю вам такую мысль. Je vais donc vous quitter sur une pensée :
ему пришла в голову мысль une idée lui est venue à la tête
И затем одна мысль пришла в мою голову: Et alors une pensée m'a traversé l'esprit:
мне пришла в голову мысль une idée m'est venue à la tête
Американцы иногда высказывают мысль, что русские имеют скрытый стратегический план мероприятий. Les Américains insinuent parfois que les Russes ont des arrière-pensées stratégiques.
Именно это натолкнуло меня на мысль. C'est ainsi que me vint une idée.
И напоследок я бы хотела заронить в вашу голову одну мысль. J'aimerais vous laisser sur cette pensée finale.
Наконец к ней пришла хорошая мысль. À la fin, elle a eu une bonne idée.
И эта грусть воплотилась в одну мысль - я хотел только одного. Et cette tristesse vraiment encadrée dans une seule pensée, qui est, je ne souhaite qu'une chose.
Но мы можем продолжить эту мысль. Mais nous pouvons pousser l'idée plus loin.
И первые несколько часов, у меня была только одна мысль в голове. Pendant les premières heures, une seule pensée me trottait dans la tête.
Эта мысль приобрела среди нас притягательную силу. Et donc, cette idée a beaucoup d'empreinte sur nous.
В своей речи о демократии, приводимой Фукидидом, Перикл выразил мысль, очень уместную в сегодняшней ситуации: Périclès, dans son discours sur la démocratie, tel qu'il a été consigné par Thucydides, a exprimé une pensée fort à propos :
Эту мысль я старался донести до молодежи. En tout cas, c'était mon idée que j'allais essayer de faire passer aux jeunes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.