Ejemplos del uso de "important" en francés
Traducciones:
todos3383
важный1963
важное358
значительный247
импортировать58
ответственный3
вводить2
импортироваться2
принципиальный1
ввезти1
ввозить1
otras traducciones747
Il est plus facile de diversifier la chaîne d'approvisionnement, même progressivement, en important du gaz de producteurs éloignés et non plus de fournisseurs voisins jouissant d'un monopole.
Гораздо реальнее модифицировать канал поставок, хотя и шаг за шагом, импортируя газ от отдаленных производителей, а не от монополистических поставщиков по соседству.
Convaincu que la FEMA constituait un "programme social démesuré" et que "le travail du gouvernement n'est pas de fournir des services," le premier directeur de la FEMA de Bush a institué des exigences d'approvisionnement extérieurs dans le cadre d'un important effort de privatisation.
Посчитав, что FEMA является "раздутой дотационной программой" и что "задача правительства не заключается в предоставлении услуг", первый бушевский директор агентства ввел в рамках крупной приватизационной программы новые требования по подряду частных фирм для выполнения части работ.
En 1949, le monde se divisait rapidement en deux principaux blocs politico-militaires, l'Est et l'Ouest, coexistants avec un important "mouvement des non-alignés."
В 1949 году мир быстро разделялся на два принципиально разных военно-политических блока, Восточный и Западный, наряду с большим количеством "движений неприсоединения".
Les Allemands devront simplement jouer un rôle plus important.
Немцам просто придется играть более значительную роль.
Mais cet argument néglige un point important.
Но такие утверждения не учитывают одного важного момента.
Le soutien international aux sanctions est important et continue à croître.
Международная поддержка санкций значительна и возрастает.
Ces dispositions particulières ont généré un résultat important :
Эта специальная система принесла важные результаты:
Qui plus est, il existe un groupe relativement important d'irréductibles participants :
Кроме того, есть довольно значительная группа, которая в основном и пополняет энциклопедию:
Le secteur institutionnel des ménages est particulièrement important.
Сектор домашних хозяйств является особенно важным.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad