Ejemplos del uso de "joie" en francés con traducción "радость"

<>
Traducciones: todos109 радость64 otras traducciones45
La joie partagée est double. Разделённая радость - двойная радость.
Son visage exprime la joie. Его лицо выражает радость.
Il en dansa de joie. Он сплясал от радости.
Elle accepta sa proposition avec joie. Она с радостью приняла его предложение.
Je ne me sens pas de joie. Я не помню себя от радости.
Nous ne sentirions ni douleur, ni joie. Мы бы не испытывали боли, но и радости в жизни не было бы.
Ce n'est pas une expression de joie. Это не выражение радости.
Une explosion de joie, suite à ce verdict. Взрыв радости оттого, что вердикт был так вынесен.
Vous leur avez donné l'amour, la joie. Вы дали им любовь, радость.
Ni la joie ni le chagrin ne durent éternellement. Ни радость, ни печаль не длятся вечно.
Il apportait la joie à tous ceux qui le connaissaient. Он приносил радость всем, кто его знал.
Ceux qui viendront après ne pourront qu'envier notre joie." И людям будущего остается только позавидовать нашей радости."
Même la joie, elle peut être la source du bonheur. или даже радость, что есть начало счастья.
J'attends la santé la joie, la famille et la communauté. Я ожидаю здоровье и радость, и семью, и коллектив.
Tout ça me donne tellement de joie, d'excitation et d'émerveillement. И всё это приносит мне такую радость, волнение и удивление.
C'était de l'énergie, de l'amour et de la joie. Это энергия, любовь и радость.
Mais le plaisir et la passion et la joie sont toujours là. Но удовольствие, страсть, радость остаются.
la "toile d'araignée mondiale" recommandations que les Français ignorent avec joie. Эти рекомендации французы с радостью игнорируют.
et naches, qui est une fierté et une joie dans ses enfants. "Нахес" [naches], означает гордость и радость за достижения своих детей.
Parfois sous ces chapeaux il y a beaucoup de joie, et de chagrin. Сколько радости и горя таилось порой под этими шляпами".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.