Ejemplos del uso de "mène" en francés
Traducciones:
todos456
вести155
проводить147
проводиться16
вестись14
править12
руководить10
доводить3
лидировать3
otras traducciones96
Mais cette stratégie ne nous mène jamais bien loin.
Но c такими методами вы вряд ли сильно преуспеете.
Et cela mène à une certaine réserve et autres techniques.
А это приводит к оговоркам и прочим ограничениям.
Lorsque notre ambition est maitrisée, elle nous mène à la joie.
Когда амбиции наши ограничены, мы работаем в удовольствие.
C'est la compassion, dit Bouddha, qui nous mène au Nirvana.
Именно сострадание, говорит Будда, приводит человека к блаженству, к нирване.
Tout ça me mène à ce que je voulais vous dire.
Мы постепенно подходим к тому, о чем я хотел сказать.
La violence mène à la violence, du moins c'est mon avis.
Насилие порождает насилие, во всяком случае, на мой взгляд.
Etudions un peu de psychologie morale et voyons ou ça nous mène.
Давайте поизучаем психологию нравственности, и посмотрим, куда нас это приведёт.
Un tel degré de souffrance nous mène vers une sorte d'indifférence.
Понимаете, масштаб страданий как бы парализует нас и вызывает определенное безразличие.
Ce qui mène à de nombreux problèmes que nous devons prendre en compte.
Это приводит в множеству проблем, с которыми нам приходится стакиваться.
Elle n'y parviendra pas avec la politique effarante qu'elle mène à Gaza.
Он не достигнет этого с помощью политики угнетения Газы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad