Ejemplos del uso de "méchant" en francés
Après Sarkozy, nous avons Khadafi, dans le rôle du méchant idéal.
По ту сторону от Саркози - Каддафи, идеальный злодей.
Votre mère pourrait avoir un cancer, votre père pourrait devenir méchant.
У вашей матери может быть рак, ваш отец может стать скупым.
Ils pensent qu'une punition doit être quelque chose de méchant.
Они думают, наказание что-то гадкое.
Vous pensez que c'est quelque chose de douloureux, effrayant ou méchant.
Думаете это что-то болезненное, или страшное, или гадкое.
Ça n'a pas besoin d'être méchant, de faire peur ou mal.
Не обязательно чтобы оно было гадким, страшным или болезненным.
Chaque être, même ceux qui ont l'air le plus méchant, peut être maternel.
Каждое существо, даже то, которое выглядит самым злонамеренным, может обладать материнскими свойствами.
"il est plus gros, plus robuste, plus fort, plus rapide et plus méchant que Barney" [le chien de Bush].
"Больше, крепче, сильнее, быстрее и норовистее, чем Барни" (собака Буша).
Après tout, un grand méchant loup bien juteux fait toujours bien vendre, surtout les livres sur la mondialisation qui diabolisent le FMI.
В итоге, главные злодеи продают книжки - включая книжки о глобализации, которая "демонизирует" МВФ.
L'idée est qu'il va vous transporter, et l'histoire n'est pas à propos, vous savez, du mec en face de vous dans l'avion, qui a cet enfant méchant, ou une grosse toux.
Снимок должен говорить о машине, которая вас перемещает, а не о том парне на переднем плане с его надоедливым ребёнком или хронической простудой.
Donc, pendant que les Etats-Unis assument encore une fois le rôle du "méchant", les pouvoirs régionaux font campagne pour leurs propres intérêts dans un pays déchiré, le sourire aux lèvres et loin du champs de bataille.
Таким образом, пока Соединенным Штатам снова приходится играть роль "отвратительных американцев", региональные державы продвигают свои интересы в этой раздираемой войной стране с улыбкой на лице, вдали от поля битвы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad