Ejemplos del uso de "méthode" en francés con traducción "метод"
Une méthode aussi directe est source d'autoritarisme.
Такой прямой метод является источником авторитаризма.
Je voulais dire quelque chose sur la méthode classique.
Я бы хотела сказать пару слов о стандартном методе.
Einstein a décrit sa méthode scientifique comme un jeu combinatoire.
Эйнштейн описывал свой научный метод, как комбинаторную игру.
Ne trouvant pas de meilleure idée, j'ai dû choisir cette méthode.
За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод.
La démocratie est par définition une méthode pacifique de résolution des différends.
Демократия - это по определению мирный метод улаживания конфликтов.
Chacun de ces problèmes appelle une méthode différente pour libérer la croissance.
Эти проблемы требуют разных методов решения.
Les deux atteindraient ces objectifs ambitieux au moyen de la même méthode :
Оба собираются достичь этих амбициозных целей одним и тем же методом:
Donc "culturomique" c'est le mot que nous employons pour définir cette méthode.
Мы называем этот метод культуромикой.
Permettez-moi de vous le montrer, et je commencerai par la méthode classique.
Позвольте показать вам, я начну со стандартного метода.
King a plus tard avoué que "la méthode gandhienne de résistance non-violente.
Позже Кинг признался, что "метод ненасильственного сопротивления Ганди.
Les récents événements ont rendu la méthode du gouvernement Bush encore plus dangereuse.
Недавние события увеличили потенциальные риски в методах администрации Буша.
Ce qui est dingue, avec cette méthode, c'est que ça marche vraiment.
Самое невообразимое в этом методе - то, что он действительно работает.
Donc, la méthode scientifique à laquelle j'ai fait allusion est assez importante.
Научный метод, о котором я говорил, достаточно важен.
J'étais toujours fasciné par leur méthode de travail et leur mode de vie.
Я всегда очаровывался их методами работы и их образом жизни.
Certains gouvernements pratiquent une méthode encore plus directe pour suborner une couverture médiatique favorable.
Некоторые правительства используют более прямые методы формирования желаемого освещения в прессе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad