Ejemplos del uso de "malheureusement" en francés con traducción "к сожалению"

<>
Malheureusement, ce livre est introuvable. К сожалению, эта книга вся распродана.
Malheureusement, des expressions idiosyncratiques existent. К сожалению, здесь появляются специфические исключения.
Malheureusement, sa Sainteté a raison. К сожалению, его святейшество прав.
Malheureusement, la glace est épaisse. К сожалению, лёд толстый.
Malheureusement, cela ne suffira pas. К сожалению, того, что он делает, недостаточно.
Malheureusement, ce serait extrêmement cher. К сожалению, это будет очень дорого.
Malheureusement, c'est presque totalement erroné. К сожалению, это почти совершенно неправильно.
Ce n'est malheureusement pas possible. К сожалению, это невозможно.
Malheureusement, c'est tout le contraire. К сожалению, все наоборот.
Même parfois un animal mort, malheureusement. Даже случайное мертвое животное, к сожалению.
Malheureusement ce mécanisme a été démonté. К сожалению, это устройство разобрали.
Malheureusement, personne ne semble s'en préoccuper. К сожалению, я не вижу, чтобы занимались их подготовкой.
Malheureusement, peu après la société a fermé. К сожалению, вскоре после этого компания-заказчик перестала существовать.
Ce n'est malheureusement pas le cas. К сожалению, дело не в этом.
Malheureusement, la réponse est un "non" retentissant К сожалению, ответом будет звучное слово "нет".
Malheureusement, ce n'est pas la réponse. Но, к сожалению, это не ответ.
J'ai malheureusement tiré une conclusion erronée. К сожалению, я сделал неправильный вывод.
Malheureusement, les deux sont contestables, voire faux. К сожалению, оба аргумента являются слабыми и даже ошибочными.
Ces révélations arrivent malheureusement au pire moment. К сожалению, эти разоблачения были сделаны в самый неподходящий момент.
Malheureusement, la réforme a déraillé en 2005. К сожалению, в 2005 году реформа была свернута.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.