Ejemplos del uso de "me concentre" en francés con traducción "сосредотачиваться"
Traducciones:
todos185
сосредотачиваться116
концентрироваться43
сконцентрироваться20
сосредоточиваться4
otras traducciones2
Il n'y a aucune fluidité de mouvement, et il y a ce resserrement dans la zone de perceptions, je me concentre donc sur les systèmes internes.
Плавности в моей походке не было, и еще у меня было такое ограниченное поле восприятия, что я просто сосредоточилась на внутренних системах.
Il se concentra sur l'apprentissage des prépositions.
Он сосредоточился на том, что стал учить предлоги.
Nous nous sommes concentrés sur le scénario le pire.
Мы сосредоточились на худшем сценарии развития событий.
Les pourparlers directs devraient se concentrer sur deux voies parallèles.
Прямые переговоры должны сосредоточиться на двух параллельных задачах:
La meilleure manière de procéder est de se concentrer sur l'essentiel.
Для достижения успеха главное сосредоточиться на самом необходимом.
Pour ce faire, il est nécessaire de se concentrer sur trois sujets :
Для этого Фонду необходимо сосредоточиться на трёх вопросах:
Comme quand on peut pas se concentrer sur ce qu'on est censé faire.
Не удаётся сосредоточиться на том, что нужно делать.
Bien entendu, cette impression s'efface si l'on se concentre sur les messages politiques explicites.
В действительности, это впечатление исчезает, если сосредоточиться на чисто политическом содержании телевизионных программ.
Mais son successeur, Hu Jintao, s'est concentré sur les dégâts provoqués par une croissance incontrôlée.
Но его преемник Ху Цзинтао сосредоточился на вреде, который принес необузданный рост.
Bien entendu, cette impression s'efface si l'on se concentre sur les messages politiques explicites.
В действительности, это впечатление исчезает, если сосредоточиться на чисто политическом содержании телевизионных программ.
"J'ai le sentiment que beaucoup d'élèves vont et viennent sans se concentrer sur un sujet."
"Мне кажется, многие ученики ходят вокруг да около и не могут сосредоточиться на одной теме."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad