Ejemplos del uso de "montrerait" en francés
Traducciones:
todos1894
показывать1618
проявлять79
доказывать75
указывать56
свидетельствовать38
обнаруживать23
otras traducciones5
Quoi qu'il en soit, le meilleur signe possible qui montrerait que l'Allemagne a dépassé son passé nazi serait de concentrer ses lois spécifiquement sur la haine raciale, plutôt que sur le nazisme en tant que tel.
Тем не менее, наилучшим способом доказать, что Германия преодолела свое нацистское прошлое, было бы ввести законы, запрещающие разжигание расовой ненависти, а не нацизм как таковой.
Un recomptage montrerait peut-être que les résultats étaient très serrés.
Возможно, пересчет голосов показал бы, что пока ещё трудно предсказать результаты выборов.
La situation mondiale montre qu'elle avait raison.
Текущие события во всем мире доказывают ее правоту.
que chaque couche de l'oignon montre une similarité avec les couches adjointes.
каждый слой луковицы обнаруживает сходство с соседними слоями.
Les diplomates Arabes montrent eux aussi peu de signes d'optimisme.
Арабские дипломаты также не проявляют особых признаков оптимизма.
Le bilan qui en est ressorti montre, non un bénéfice, mais un modeste coût.
Было обнаружено, что суммарным результатом для Дании были небольшые затраты, а не выгода.
Et non seulement nous les montrons, mais d'autres peuvent les lire.
Более того, когда эмоции проявлены, другие могут их прочитать.
Ce qui montre que la représentation proportionnelle peut donner d'étranges résultats.
Это доказывает, что пропорциональное представительство может привести к странным результатам.
Ceci me montre qu'il s'agit d'un pollen fossilisé.
Для меня это свидетельствует о том, что данное зёрнышко было окаменелым.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad