Ejemplos del uso de "mortes" en francés con traducción "мертвый"
Traducciones:
todos831
умирать646
мертвый136
исчезать9
отмирать8
помирать1
угасать1
otras traducciones30
Les slogans d'Obama sont des exemples de métaphores mortes :
Слоганы Обамы являются примерами "мертвых метафор":
Et les zones mortes s'élargiront, et elles commenceront à fusionner.
А мертвые зоны будут больше и больше, они начнут сливаться.
Elles n'ont pas été mangé, on les a jetées parce qu'elles étaient mortes.
Их не ели, их выкидывали, потому что они были мертвы.
Et c'est un fait que vous pouvez déclenchez des réflexes médullaires sur des personnes mortes.
И точно установлено, что спинномозговые рефлексы можно вызывать у мёртвых.
Et ici ce que nous appelions les "têtes mortes", n'y voyez aucune référence à Jerry Garcia.
А тут-то что мы называли "мертвой головой", это не связано с творчеством Джерри Гарсия.
Et nous sommes vraiment sur le point de comprendre les étapes clés pour rendre vivant les choses mortes.
Мы подходим очень близко к пониманию ключевых шагов для превращения мёртвого вещества в живое.
Maintenant, s'il est possible de déclencher le réflexe de Lazarre sur des personnes mortes, pourquoi pas le réflexe orgasmique?
Поскольку можно спровоцировать у мёртвого рефлекс Лазаря, то почему бы и не рефлекс оргазма?
Elles ne sont plus enseignées aux bébés, ce qui veut effectivement dire qu'à moins qu'un changement ait lieu, elles sont déjà mortes.
На этих языках больше не обучают детей, а это означает, что, если ничего не изменится, то они уже мертвы.
Et pourtant l'araignée parvient à le faire à température et pression ambiantes avec des matières brutes de mouches mortes et de l'eau.
В тоже время этот паук делает свое волокно при обычных температуре и давлении, используя в качестве исходных материалов мертвых мух и воду.
Ce qui m'a vraiment plu dans ce projet, c'est de faire revivre les mots de ces personnes, de les retirer de ces pages mortes, et à plat, de les ramener à la vie, à la lumière.
Что мне действительно нравится, так это воскрешать слова, написанные этими людьми, возвращать их к жизни, уводя с мертвых, плоских страниц, вести их к жизни, к свету.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad