Ejemplos del uso de "moteur" en francés

<>
Le moteur s'est arrêté. Двигатель сдох.
Même dans ces conditions, l'UE reste dépendante du moteur franco-allemand. Тем не менее, ЕС по-прежнему зависит от Франции и Германии как движущей силы.
Coupez votre moteur, je vous prie. Пожалуйста, выключите мотор.
Nous avons le cortex moteur qui s'active là-haut. Произошла активация двигательной зоны коры головного мозга вон там.
Le moteur ne marche pas Двигатель не работает.
Cependant, il est évident que la curiosité est un moteur puissant des découvertes scientifiques. Но также несомненно и то, что любопытство - мощная движущая сила в научных открытиях.
Le moteur ne veut pas démarrer Мотор не заводится.
Et il y a un grand écart entre la tâche et le système moteur. Есть большая разница между задачей и двигательной системой.
Le moteur ne tire pas. Двигатель не работает.
Ce processus est à la fois le fruit et le moteur de la poursuite des réformes. Такая информация является результатом и движущей силой текущих реформ.
Éteignez votre moteur, s'il vous plait. Пожалуйста, выключите мотор.
Nous devons étudier la vision en considérant comment le système moteur va utiliser la vision. Вы должны изучать зрение с осознанием того, как двигательная система использует зрение.
L'Europe, moteur de paix Европа - двигатель мира
Le moteur central de tous ces événements est l'accélération énorme du rythme prioritaire de l'évolution technologique et économique. Основной движущей силой этого процесса является наблюдающееся сегодня огромное ускорение темпов технологических и экономических перемен.
Coupe ton moteur, s'il te plait. Заглуши мотор, пожалуйста.
Pour un coût annuel de 0,50 dollar, un enfant d'âge préscolaire peut avoir un développement moteur et cognitif normal. Польза от дегельминтизации детей дошкольного возраста заключается в более быстром двигательном и речевом развитии всего за 0,50 долларов США в год на одного ребенка.
Le moteur a des ratés. Двигатель работает с перебоями.
Mais étant donné que l'Angleterre se montre peu favorable à l'intégration européenne, le trio ne pourra jamais servir de moteur au progrès européen. Но поскольку Великобритания остаётся равнодушной к европейской интеграции, этот триумвират никогда не сможет послужить мотором, движущим Европу вперёд.
Éteins ton moteur, s'il te plait. Заглуши мотор, пожалуйста.
Les tâches sont symboliques - je veux boire, je veux danser - mais le système moteur doit contracter 600 muscles dans une séquence particulière. Задачи символичные - я хочу пить, я хочу танцевать - а двигательная система должна сокращать 600 мышц в определённой последовательности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.