Ejemplos del uso de "mystères" en francés con traducción "тайна"

<>
La vie est pleine de mystères. Жизнь полна тайн.
Ils essayent de résoudre les mêmes genre de mystères. Они пытаются решить те же самые тайны.
Quel est le meilleur moyen d'élucider les mystères existant sur Mars ? Каким же образом нам разгадать главные тайны Марса в таком случае?
Pour mes parents, c'est un des plus grands mystères de cet univers : Кстати, для моих родителей это одна из самых больших тайн вселенной:
Ces mystères ne sont révélés qu'à ceux qui ont l'opportunité de jouer avec. И тайна откроется только тем, у кого есть возможность поиграть с ней.
Sachant cela, on commence à expliquer beaucoup de mystères de longue date dans la science. Знание этого раскрывает многие давние тайны науки.
Mais ici, à TED, nous résolvons certains des plus grandes énigmes de la science et mystères de l'univers. В TED мы решаем некоторые из самых сложных загадок науки и тайн вселенной.
Et puisque je suis réaliste plus que prétentieux, je ne prétends pas que la capacité à contrôler le fonctionnement du système nerveux élucidera immédiatement tous ses mystères. А так как я скорее реалист, чем мечтатель, я не утверждаю, что способность контролировать функции нервной системы сразу приведёт к разгадке всех её тайн.
J'ai conscience des mystères qui nous entourent c'est pour cela que je parle de coïncidences, de prémonitions, d'émotions, de rêves, du pouvoir de la nature, de magie. Я знаю тайны, окружающие нас, поэтому я пишу о совпадениях, предостережениях, эмоциях, мечтах, силе природы и магии.
Et la plupart des expériences, des télescopes que je suis allé voir s'attaquent a cette question, ces deux mystères jumeaux, de la "matière noire" et de "l'énergie noire". И большинство из экспериментов, телескопы, которые я видел в некотором роде ищут ответы на эти вопросы, пытаются раскрыть двойную тайну тёмной материи и тёмной энергии.
Mais contrairement à d'autres, je ne vous parlerai pas des mystères de l'univers, des merveilles de l'évolution, ou des manières intelligentes et innovantes de s'attaquer aux grandes inégalités de notre monde. Но в отличие от других докладчиков, я не собираюсь рассказывать вам о тайнах вселенной, или о чудесах эволюции, или о очень изобретательных, новых способах борьбы со значительным неравенством в нашем мире.
Je pense qu'à un moment ou à un autre, chacun de nous s'est intéressé aux mystères romantiques de toutes ces sociétés qui s'effondrent, comme les Mayas classiques et le Yucatan, les habitants de l'île de Pâques, les Anasazis, société du croissant fertile, Agor Wat, le Grand Zimbabwe et caetera. Я думаю, все мы когда-либо интересовались романтическими тайнами тех народов, которые исчезли с лица земли, как то классическая цивилизация Майя на полуострове Юкатан, Остров Пасхи, культура Анасази, район "Плодородного полумесяца", Ангкор-Ват, Великое Зимбабве и так далее.
Donc ça reste un mystère. Такая вот тайна.
Voici le mystère numéro un : Тайна номер один заключается в следующем:
Le plus grand mystère pour l'Homme : Это самая большая тайна, которую должен раскрыть человек:
Nous voilà avec un mystère sur les bras. Здесь кроется какая-то глубокая тайна:
Le mystère de sa mort ne fut jamais résolu. Тайна его смерти осталась неразгаданной.
C'est un mystère, c'est magique, c'est divin. Это тайна, это магия, это божество.
Ceci est un mystère qui est vraiment extrêmement difficile à élucider. Это одна из тех тайн, на которые очень сложно пролить свет.
Une partie de la légende nait presque invariablement du mystère qui entoure les circonstances de la mort d'un dirigeant. Частью легенды всегда является тайна, окружающая обстоятельства смерти вождя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.