Ejemplos del uso de "nombres impairs" en francés

<>
1, 3 et 5 sont des nombres impairs. Один, три и пять - это нечётные числа.
Le père intellectuel de l'euro, Robert Mundell de l'université de Columbia, a eu un jour cette formule restée célèbre selon laquelle le nombre idéal de devises dans le monde est un nombre impair, de préférence inférieur à 3. Интеллектуальный "отец" евро, профессор Колумбийского университета Роберт Манделл, высказал однажды знаменитое мнение, что оптимальное количество валют в мире выражено нечетным числом, предпочтительнее меньше трех.
Et de même pour tous les angles impairs. Все углы с нечётными номерами складываются в прямую линию.
Et on trouve des exemples liés à cette engouement de foule dans le monde entier - de l'élection d'un président au fameux Wikipedia, et tout le reste entre les deux - de ce que le pouvoir des nombres pourrait réaliser. И в связи с этой манией вокруг "толпы" есть множество примеров по всему миру - от выборов президента до печально известной Википедии, и всего что между ними - того, чего может добиться сила количества.
Les impairs pourront être corrigés. Тогда они смогут откорректировать свои ошибки.
si j'avais 20 cadrans ici et que je vous laissais venir et bidouiller ces nombres, presque tous les bidouillages feraient disparaître l'univers. как если бы у меня была здесь панель с 20-ю ручками регулировки и я бы дал кому-нибудь поменять эти значения, практически любые изменения приведут к исчезновению Вселенной.
Mais vous savez que vos sens ne sont pas parfaits, et qu'en conséquence là où la balle va atterrir est variable, comme indiqué par ce nuage de rouge, qui représente les nombres entre 0.5 et peut-être 1. Но вы знаете, что ваши чувства не идеальны, следовательно, есть некоторая изменчивость, где он собирается приземлиться, показанная тем красным облаком, представляя числа между 0,5 и возможно 0,1.
Premièrement, les nombres que vous ne verrez jamais. Во-первых, масштаб.
Cette fois, je vais tenter de mettre des nombres à 3 chiffres au carré. Я попробую возвести в квадрат трехзначные числа.
J'ajoute ensuite tous ces nombres ensemble, et avec un peu de change, j'arriverai à la réponse. Сложив все эти числа вместе я, если мне повезет, получу ответ.
Nous comptons des nombres. Мы считаем числа.
Je peux juste diviser des nombres, c'est comme de casser des atomes. Я же могу просто делить числа, это походит на расщепление атома.
Et si on pouvait calculer les schémas de vibration possibles, on devrait pouvoir calculer ces 20 nombres. А если бы мы могли рассчитать разрешенные формы колебаний, мы бы смогли рассчитать и эти 20 значений.
En bas-ici se trouve l'échelle des temps géologiques, et les nombres y indiquent les millions d'années depuis le présent, donc le zéro ici, ce serait aujourd'hui. Здесь внизу геологическая шкала времени, эти цифры обозначают количество миллионов лет от настоящего, то есть ноль здесь обозначает сегодня.
Les nombres de un à 36, répartis en six groupes. Числа от одного до 36, разделены на шесть групп.
Ensuite, je pourrais passer aux nombres à cinq chiffres - et j'en suis capable - mais malheureusement, la majorité des calculatrices ne le peuvent. А теперь я попробую возвести в квадрат пятизначное число - и я-то могу - но, к сожалению, большинство калькуляторов не может.
Et ce qui est extraordinaire, c'est que si ces nombres avaient n'importe quelles autres valeurs que celles qu'on connaît, l'univers, tel qu'on le connaît, n'existerait pas. Поразительно то, что если бы значения этих постоянных были бы отличны от существующих - Вселенной бы не существовало в таком виде, как мы ее знаем.
Bon, jusqu'à présent je vous ai parlé de très grands nombres, je vais parler maintenant d'un nombre relativement petit. До сих пор, я говорила вам про очень большие цифры, сейчас позвольте рассказать про относительно маленькие.
Ce sont simplement devenus des nombres auxquels on se réfère. Это просто цифры, на которые мы ссылаемся.
Et nous avons cherché à mettre des nombres là-dessus. Мы стали изучать данные.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.