Ejemplos del uso de "océan" en francés con traducción "океан"

<>
Traducciones: todos211 океан201 otras traducciones10
Notre océan grouille de microbes; Наш океан также населен микробами;
Mais cet océan est toujours là. Но океан никуда не делся.
"Le Golfe du Mexique est un très grand océan. "Мексиканский залив - это очень большой океан.
Ce thon se déplace en fait sur un océan numérique. Он передвигается в цифровом океане.
"Ce prédateur incompétent va mourir de faim dans mon océan." "Этот никудышный хищник умрёт от голода в моём океане".
pourrons-nous jamais trouver Nemo dans cet immense et vaste océan ? найдём ли мы когда-либо Немо в огромном, необъятном океане?
Ce siècle pourrait être celui d'un océan arctique sans glace. А в нашем веке Северный Ледовитый океан может остаться безо льда.
Donc, en haut, nous avions cette magnifique forêt tropicale et un océan. Так, сверху у нас были эти прекрасные тропические леса и океан
Dans un océan pré-industriel, que nous évoquions, cet appel pouvait être facilement détecté. Как мы уже говорили, в доиндустриальную эпоху этот зов кита в океане можно было легко распознать.
Mais peut-être Mission Blue peut remplir cet océan que nous ne voyons pas. Но, возможно, миссия "Голубая планета" поможет заполнить пробелы в знаниях об океане.
Donc nous croyons qu'il y a en fait un océan profond sur Europe. Так что мы думаем что на Европе, на самом деле, есть глубокий океан.
Nous pouvons en fait voir comment ils utilisent des éco-espaces grands comme un océan. Мы видим, как они используют эколандшафт размером с целый океан.
Comme vous pouvez le voir, on a un patchwork qui s'étend à travers cet océan. И, можно видеть, есть отдельные зоны по всему океану.
Alors sous la glace, il y a un océan de liquide tout autour de la lune. Подо льдом есть целый океан жидкости, покрывающий эту луну целиком.
L'autre point que je voudrais faire à ce sujet est que cet océan est interconnecté. Другим важным пунктом является взаимосвязь океанов.
Le Système d'information biogéographique océan est la base de données pour toutes les données de recensement. Биогеографическая информационная система океана - это база данных всех данных переписи.
Voici à quoi ressemblent nos échantillons de chalutage prélevés dans la soupe de plastique que notre océan est devenu. Вот на что похожи наши пробы из трала пластикового супа, в который превратился океан.
Ces éléphants de mer couvrent la moitié d'un océan, collectent des données jusqu'à 500 mètres - des données étonnantes. Эти данные покрывают половину океана и относят нас на глубину в полкилометра - невероятные данные!
Ici, dans cette diapositive la couleur blanche est de la craie, et cette craie fut déposée dans un océan chaud. А на этом слайде белое - это мел, и этот мел отложился в тёплом океане.
Ça doit être une petite bête sacrément intelligente, capable de naviguer et de prendre des décisions seul dans un océan extraterrestre. И он должен быть "смышлёным малышом", способным к навигации и принятию самостоятельных решений в чужом океане.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.