Ejemplos del uso de "pénalisée" en francés
Enfin, il est peu probable que l'AP soit pénalisée financièrement pour cette erreur.
Наконец, АР вряд ли столкнется с финансовыми санкциями за эту ошибку.
Ces évolutions soulèvent à nouveau la question de savoir si la vente d'organes doit être pénalisée ou pas.
Оба вышеназванных события снова поднимают вопрос о том, считать ли продажу органов преступлением вообще.
Tous les gels de salaires au monde n'empêcheront pas l'industrie pétrochimique européenne d'être pénalisée par un gaz de schiste américain bon marché.
Никакие замораживания зарплат в мире не остановят сокрушительную победу дешевого сланцевого газа США над европейской нефтехимической промышленностью.
La Chine doit d'une part relever le défi d'une restructuration domestique pour maintenir la croissance tout en affirmant le droit au développement sans être pénalisée par sa taille.
Китай должен разобраться с проблемами внутренней реструктуризации, чтобы поддержать рост, одновременно утверждая право развиваться без получения наказания только из-за своего размера.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad