Ejemplos del uso de "paieraient" en francés con traducción "заплатить"

<>
Et j'appelais tous les pressings de Winnipeg pour trouver combien tous ces pressings me paieraient pour des cintres. И я обслуживал все химчистки в Винипеге, я думал, сколько мне заплатят химчистки за плечики.
Je savais même à l'âge de 7 ans que je pouvais en fait obtenir un pourcentage minuscule d'un cent, et que les gens paieraient parce que ca se multipliait. Даже в семь лет я знал, что я могу получить небольшой процент с цента, и люди заплатят его, потому что этот процент растет.
Avez-vous payé le livre ? Вы заплатили за книгу?
Tom ne m'a rien payé. Том ничего мне не заплатил.
As-tu payé pour le livre ? Ты заплатил за книгу?
Je lui ai payé quatre dollars. Я заплатил ему четыре доллара.
Il a payé pour ses fautes. Он заплатил за свои ошибки.
Avez-vous payé pour le livre ? Вы заплатили за книгу?
Dois-je payer l'essence moi-même ? Должен ли я сам заплатить за бензин?
L'homme quitta le restaurant sans payer. Мужчина ушёл из ресторана не заплатив.
Ce fut le premier prix à payer. Вот - первая цена, которую нам пришлось заплатить.
Il ne l'a même pas payé. Он за него даже не заплатил.
Je l'ai payé la semaine dernière. Я ему заплатил на прошлой неделе.
Elles ont payé cinq dollars la nourriture. Они заплатили за еду пять долларов.
Combien as-tu payé pour cet ordinateur ? Сколько ты заплатил за этот компьютер?
Je voudrais payer ça avec ma carte Visa. Я бы хотел заплатить за это своей карточкой Visa.
Payez 4,000 balles et venez à TED. Заплатите 4000 долларов и вступайте в TED.
En attendant, Sharon a chèrement payé sa politique. Тем временем Шарон уже дорого заплатил за свою политику.
Et je finirais par payer des centaines de dollars. В конце концов, мне пришлось бы заплатить сотни долларов.
la paix avec Israël est le prix à payer. мир с Израилем - это цена, которую придется заплатить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.