Ejemplos del uso de "paralysée" en francés
Et dans cette paralysie, bien sur, notre capacité de compassion est également paralysée.
И в этом параличе, конечно же, наша способность к состраданию тоже парализуется.
Si les initiatives des pays et de la société civile sont en mouvement, la conférence reste paralysée.
В то время как страны и инициативы гражданского общества идут вперед, Конференция закостенела.
S'ils étaient acceptés comme principes directeurs de la politique européenne, l'économie serait paralysée et l'état de stagnation empêcherait même les plus modestes niveaux de transferts sociaux.
Если они будут приняты в качестве основных принципов европейской политики, европейская экономика окажется в тупике, и из-за крайне медленного экономического роста мы не сможем позволить себе даже скромного уровня социальных платежей.
La croissance à forte intensité en carbone est condamnée, paralysée par les prix élevés des combustibles fossiles et vouée à l'échec à cause de l'environnement hostile créé par le changement climatique.
Невозможен рост экономики без снижения выбросов углекислого газа из-за высоких цен на ископаемое топливо и враждебной физической окружающей среды, которую создаст изменение климата.
L'initiative la plus prometteuse de Bush, consistant à promouvoir la démocratie dans tout le Moyen-Orient, a été paralysée par l'intervention en Irak et par la guerre civile qui s'ensuivit.
Самой многообещающей инициативе Буша - распространению демократии на Ближний Восток - уже был нанесен серьезный удар интервенцией США в Ирак и последующей гражданской войной.
Il est paradoxal de voir l'Arabie saoudite paralysée sur le plan intérieur, alors qu'elle est de plus en plus active sur la scène diplomatique, essayant par exemple d'apporter une solution à la situation en Irak.
Парадокс заключается в том, что в то время как Саудовская Аравия проявляет активность на дипломатической арене, стараясь решить проблемы в Ираке, внутри страны наблюдается полный паралич.
Par la suite j'ai eu une vie merveilleuse, cependant ma main paralysée est un rappel quotidien de l'urgence qu'il y a à poursuivre l'éradication de la polio et de veiller à ce que tous les enfants reçoivent toutes les vaccinations dont ils ont besoin.
Я прожил замечательную жизнь, но паралич моей руки является для меня ежедневным напоминанием о том, почему нам необходимо срочно добиться искоренения полиомиелита и обеспечить доступность необходимых вакцин для всех детей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad