Ejemplos del uso de "passés" en francés con traducción "случаться"

<>
Pourquoi tu ne leur parlerais pas de - du chemin parcouru jusqu'aux Jeux Olympiques - ainsi que les quelques événements mémorables qui se sont passés à Georgetown. Ну, почему бы тебе не рассказать им - на твоем пути на Олимпиаду - пара знаменательных событий случилась в Джоржтауне.
quand nous avons entendu pour la première fois l'histoire de Budrus, j'étais surprise que les média internationaux n'aient pas couvert les évènement extraordinaires qui se sont passés il y a sept ans, en 2003. Когда я первый раз услышала об истории в Будрусе, я была удивлена тем, что международные СМИ не освещали эти замечательные события, случившиеся семь лет назад, в 2003 году.
Quelque chose s'est passé. Что-то случилось.
Que s'est-il passé ? Что случилось?
Et alors comment ça se passe ? Как же это вообще может случиться?"
Donc que s'est-il passé? И что же случилось?
Que s'est-il passé depuis ? Так что же случилось потом?
Il ne s'est rien passé. Ничего не случилось.
Quelque chose s'est-il passé ? Что-то случилось?
Et alors comment ça se passe ? Как же это вообще может случиться?"
Cela ne devrait pas se passer. Мы не должны позволить этому случиться.
C'est ce qui c'est passé. А вот то и случилось.
Et puis quelque chose s'est passé. А потом что-то случилось.
Bon, il s'est passé quelque chose. Однако кое-что случилось.
Quelque chose s'est passé, pas vrai ? Ведь что-то случилось, да?
Dis-moi ce qui s'est passé. Скажи мне, что случилось.
On savait ce qui s'était passé. Все знали, что случилось.
Et que c'est il réellement passé? "Так что, все-таки, случилось?
Qu'est-ce qui s'est passé ? Что случилось?
Et il s'est passé autre chose. А случилось вот так.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.