Ejemplos del uso de "penser" en francés con traducción "думать"

<>
Je ne sais que penser. Не знаю, что и думать.
Certains d'entre vous doivent penser : Наверное, некоторые из вас сейчас думают:
vous ne voulez pas y penser. не хочется даже думать об этом.
Je dois penser à mes enfants. Я должен думать о своих детях.
Je suis trop fatigué pour penser. Я слишком устал, чтобы думать.
Mais aussi comment penser aux choix politiques. Но кроме того, начать думать об установке очерёдности и в политических решениях.
Ces entreprises ont commencé à penser différemment. Эти компании начали думать по-другому, по-новому.
Voici ce que vous êtes supposés penser. Но это то, как вы предположительно должны думать.
Je ne veux même pas y penser. Я даже думать не хочу об этом.
Vous ne pouvez pas ne pas y penser. Вы не можете не думать об этом.
Je continue de penser que vous êtes dingues. Я все еще думаю, что вы не того.
Je ne peux pas m'empêcher de penser. Я не могу заставить себя не думать.
Alors ceci m'amène à y penser différemment. Так я стал об этом думать совсем в другом русле.
Les dirigeants politiques doivent penser de manière intergénérationnelle. Политические лидеры должны думать на несколько поколений вперед.
Je suis capable de penser n'importe quoi. Я могу думать о чём угодно.
on ne peut pas penser à l'ensemble. Ты не думаешь о комнате в целом.
Les gens devaient penser que j'étais folle. Люди, должно быть, думали, что я рехнулась.
L'une des ces choses est penser sans pression. Один из пунктов - думать без давления.
As-tu jamais essayé de ne penser à rien ? Ты когда-нибудь пробовал вообще не думать?
Il est en train de penser à sa famille. Он начал думать о своей семье.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.