Ejemplos del uso de "perdre" en francés con traducción "проигрывать"

<>
Prends-tu plaisir à perdre ? Тебе доставляет удовольствие проигрывать?
Prenez-vous plaisir à perdre ? Вам доставляет удовольствие проигрывать?
Je n'aime pas perdre. Я не люблю проигрывать.
Je n'apprécie pas de perdre. Мне не нравится проигрывать.
Parfois on doit perdre pour gagner. Порой нужно проиграть, чтобы победить.
Qui va gagner, et qui va perdre ? Кто победит, а кто проиграет?
Certaines viennent du parti qui vient de perdre. Некоторые - от проигравшей.
les Américains n'aiment pas perdre les guerres. Американцы не любят проигрывать никаких войн.
Mourir et perdre, c'est la même chose ". Умирать и проигрывать, это одно и то же".
Toutes ont entamé un jeu que certaines devront perdre. Все играют в игру, которую некоторые проиграют.
Comme, pourquoi avoir des jeux où on peut perdre ? Зачем создавать игры, в которых вы можете проиграть?
Quand je suis en compétition, je ne veux pas perdre. Когда я участвую в гонке, я не хочу проиграть.
Il construira un modèle et nous allons perdre le scoop. Он построит модель, и тогда мы, считай, проиграли гонку.
La Chine va-t-elle "perdre" les Jeux olympiques de 2008 ? "Проиграет" ли Китай Олимпийские Игры 2008 года?
La Chine va-t-elle perdre la bataille contre la corruption ? Китай проигрывает битву с коррупцией
Mon idée est que vous pouvez perdre quand vous dépassez le score. Я имею в виду, что ты можешь проиграть, даже если наберёшь больше очков в игре.
Au nom de la civilisation, vous n'avez pas le droit de perdre. Во имя цивилизации, вы не имеете права проиграть.
Le principal défaut des gens brillants est qu'ils ne savent pas perdre. У гениальных людей есть один главный недостаток - они не знают, как проигрывать.
Dans le cadre d'une confrontation classique gauche-droite, elle ne peut que perdre. В классическом споре левых с правыми она может только проиграть.
Et de perdre, sans avoir peur de tomber, si nous avons tout donné courageusement. Без боязни упасть,если вы проиграли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.