Ejemplos del uso de "permis" en francés
Traducciones:
todos2121
позволять1307
разрешать100
позволять себе61
право45
разрешение20
разрешаться4
давать разрешение3
допустимый2
позволяться1
otras traducciones578
La durée du permis de séjour ne peut pas non plus être réduite simplement parce que l'immigrant reçoit des prestations sociales.
Подобным же образом, срок действия вида на жительство не может быть сокращён только потому, что иммигрант просит предоставить ему социальную помощь.
Pour y parvenir, tous les coups sont permis.
Для достижения этой цели будет сделано все, поскольку принципы и правила могут быть достаточно гибкими.
Boltzmann nous a permis de comprendre l'entropie.
Вклад Больцмана заключался в том, что он помог нам понять энтропию.
Cette structure a permis de réaliser des progrès substantiels.
СЭД добился значительных успехов в достижении данных целей.
A la place, ça a permis des regroupements par intérêt.
А вместо этого появились ячейки по интересам.
"Sans permis, bien sûr", demande l'utilisateur "Ivan" (orthographe conservée).
"Без лицензии конечно", - спрашивает пользователь "Иван" (орфография сохранена).
Avoir permis aux consommateurs de téléphoner à moindre coût sur Internet.
В предоставлении услуг дешевой телефонной связи через Интернет.
Je vous remercie de m'avoir permis de vous le montrer.
Благодарю вас за предоставленную возможность показать это вам.
La technologie n'a pas permis de changement politique en Iran.
Технологии не принесли политических изменений Ирану.
Mais la détermination politique a permis la réalisation de ce rêve.
Однако решительность и политическая воля воплотили мечты в реальность.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad