Ejemplos del uso de "perspective" en francés

<>
Cette perspective semble également douteuse. Она также кажется сомнительной.
Voilà le tout remis en perspective. А вот как обстоит дело вообще.
Parfois, la perspective est l'illusion. Иногда иллюзию создаёт ракурс.
Toute perspective temporelle en excès est néfaste. Чрезмерная доза любой ориентации во времени принесёт больше вреда, чем пользы.
Une telle perspective est cependant manifestement irréaliste. Подобные ожидания откровенно нереальны.
la concurrence n'est pas la seule perspective. одна конкуренция - не единственное на горизонте Европы.
A présent, essayons de mettre ceci en perspective. Давайте попытаемся вместить сказанное в некий контекст.
Un petit quizz pour mettre cela en perspective. Теперь немного деталей, которые помогут наложить это на будущее.
C'est une perspective qui devrait véritablement nous motiver. И это по-настоящему воодушевляет.
Jusqu'à présent, cette perspective n'est guère prometteuse : Пока что это кажется маловероятным:
Nous avons eu une perspective à plus long terme. У нас был более дальний прицел.
C'est une nouvelle perspective sur les êtres humains. Это - представление о природе человека.
En grandissant, il apprit à mettre les choses en perspective. Повзрослев, он научился шире смотреть на вещи.
La perspective du comportement économique est un peu moins généreuse. В рамках же экономики поведенческой оценка качеств человеческих не столь благосклонна.
Et nous devons baser notre perspective du monde sur les faits. И мы должны обосновывать наш взгляд на мир.
Pourtant, cette perspective, bien que tout à fait correcte, est aussi incomplète. Но такой подход, хотя полностью и правильный, также является неполным.
C'est cette perspective qui secoue les gouvernements de Washington à Beijing. Эта вероятность сегодня сотрясает правительства от Вашингтона до Пекина.
Si nous nous plaçons dans une perspective mondiale, la réponse est clairement positive. В мировом масштабе ответ будет очевидно положительным.
Et, il n'y a semble-t-il pas d'amélioration en perspective. Кроме того, вполне вероятно, что с годами он только ухудшится.
Aucune perspective stable ne se dessine pour l'Abkhazie et l'Ossétie du Sud. Не предвидится четкого решения в отношении Абхазии и Южной Осетии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.