Ejemplos del uso de "pleut" en francés

<>
Traducciones: todos27 идет дождь5 otras traducciones22
Ça y est, il pleut Ну вот и дождик
Il pleut depuis jeudi dernier. Дождь идёт с прошлого четверга.
Il pleut comme vache qui pisse. Льёт как из ведра.
Quand il pleut, elle prend le bus. Когда дождь, она едет на автобусе.
S'il pleut, le jeu sera annulé. Если будет дождь, игра будет отменена.
J'irai, même s'il pleut demain. Я пойду, даже если завтра будет дождь.
S'il pleut, il ne viendra pas. Если будет дождь, он не придёт.
S'il pleut, nous n'irons pas. Если будет дождь, не пойдём.
Évitez de traverser cette rue quand il pleut. Не пересекайте эту улицу во время дождя.
S'il pleut demain, la partie sera annulée. Если завтра будет дождь, игру отменят.
S'il pleut demain, l'excursion sera annulée. Если завтра будет дождь, экскурсию отменят.
S'il pleut après-demain, je resterai à la maison. Если послезавтра будет дождь, я останусь дома.
Prenez un parapluie avec vous au cas où il pleut. Возьмите с собой зонт на случай, если пойдёт дождь.
C'est là qu'il pleut le moins dans le pays. Она получает наименьшее количество осадков в стране,
Peu importe s'il pleut un peu, vous avez des essuie-glaces. Слабый дождь не имеет значения, ведь есть стеклоочиститель.
Et quand il pleut très fort, je hurle et je cours en rond. И когда льет дождь, я кричу во все горло и бегаю кругами.
Les trottoirs sont en gravier, ils débordent quand il pleut, mais ils sont verts. Дорожки сделаны из гравия, он затапливается во время дождя, но зато это экологично.
Et si tu y vas et qu'elle n'est pas là et qu'en plus il pleut ? А если ты туда пойдёшь, а её там нет, да ещё и дождь польёт?
Et quand il pleut, cela donne souvent des inondations et encore plus de détresse, avec la pauvreté, la faim et la maladie. А когда выпадает дождь, часто случаются наводнения, начиная новый виток страданий, нищеты, голода и болезней.
Bon, en juin il pleut, donc bien souvent nous étions tous blottis sous ce toit en fer-blanc en attendant que la pluie s'arrête. В июне идут дожди, так часто, что все мы забивались под эту жалкую крышу, ожидая, когда же дождь пройдет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.