Ejemplos del uso de "plutôt" en francés con traducción "довольно"

<>
Et ils font plutôt peur. Они довольно страшны.
j'ai plutôt l'air unique ; Я выгляжу довольно уникально;
"C'est une citation plutôt brutale. Это довольно приблизительная цитата.
Ce qui m'a plutôt surpris. Чем я был довольно удивлён.
Et tout a commencé plutôt bien. Всё началось довольно благополучно.
Mais elle a plutôt bon goût ! Зато оно довольно приятное на вкус.
Vous voyez, c'est plutôt compliqué. Поэтому это довольно сложный процесс.
C'était plutôt une belle vie. Жизнь шла довольно хорошо.
Alors, c'était plutôt un grand succès. Это был довольно большой успех.
Nous serions plutôt mal à l'aise. Нам было бы довольно не комфортно.
Mais c'était plutôt une belle vie. Но жизнь шла довольно хорошо.
Le monde est un endroit plutôt en désordre. Мир - место довольно неустроенное.
Donc, ça aura l'air plutôt réchauffé maintenant. Но сейчас это будет выглядеть довольно избито.
Les deux sont plutôt convaincants quand ils parlent. Он говорит довольно убедительно и она тоже.
Jusqu'à présent, j'ai été plutôt négatif. До сих пор я был довольно негативен.
C'est plutôt cool, du moins en théorie. Это довольно круто, по крайней мере в теории.
Et ce que j'ai trouvé était plutôt surprenant. То, что я понял, было довольно неожиданно.
Nous parlons en fait d'un néerlandais plutôt riche. Мы на самом деле говорим о довольно богатом голландце.
Il a l'air plutôt bien à ce stade. Он довольно неплохо выглядит на этом этапе.
Il semblerait que nous soyons une espèce plutôt maligne. Оказывается, мы довольно умный биологический вид.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.