Ejemplos del uso de "poursuivie" en francés con traducción "продолжать"
Traducciones:
todos375
продолжать155
преследовать97
продолжаться92
развиваться12
преследоваться4
привлекать к ответственности2
погнаться2
гоняться1
домогаться1
otras traducciones9
Ces éventualités font que la voie diplomatique, aussi élusives que soient ses chances de succès, doit à tout prix être poursuivie.
Указанные перспективы делают продолжение дипломатических усилий, независимо от труднодостижимости их успеха, обязательным.
L'enquête sur la mort de l'ancien président Frei Montalva en 1980, principal opposant de la dictature, progresse mais doit être poursuivie avec plus de vigueur devant les tribunaux.
Расследование смерти бывшего президента Фрея Монталвы в 1980 г., основного противника диктатуры, продвинулось, но должно быть активно продолжено в суде.
Faisons un diagnostique rapide avant de poursuivre.
Проведем небольшую диагностику до того, как я продолжу со своей лекцией.
Dans la pièce silencieuse, le ministre allemand poursuivit :
В утихшей аудитории главный министр Германии продолжал:
nous serions heureux de pouvoir poursuivre notre coopération
мы были бы счастливы продолжать наше сотрудничество
Il poursuit sur la nourriture de remplacement en Allemagne.
Он продолжает рассказывать об эрзац-пище в Германии.
Le nouveau gouvernement italien devra poursuivre dans ce sens.
Новое руководство Италии должно обеспечить продолжение данного улучшения.
Bill Clinton a poursuivi cette politique dans les années 1990.
Билл Клинтон продолжил данные урезания в 1990-х гг.
Cette personne recevra 250 000$ pour poursuivre son travail extraordinaire.
Этот человек получит $250 000 для продолжения своей выдающейся работы.
Je peux récupérer ce tableau, et le poursuivre couche après couche.
Я могу исправить эту картину, просто продолжая, добавляя слой за слоем.
En conséquence, le financement de l'Égypte doit poursuivre sa croissance :
В результате, финансирование Египта должно продолжать рост:
La reconstruction de l'Irak qui vient de s'ouvrir se poursuivra.
Восстановление Ирака началось и будет продолжено.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad