Ejemplos del uso de "pourtant" en francés

<>
Pourtant, ce serait largement erroné. Однако, по большей части, такое предположение было бы неверным.
Pourtant mon raisonnement était bon. Однако, логика у меня была правильная.
Pourtant, leurs résultats restent anémiques. Однако достигнутые ими результаты не производят никакого впечатления.
Et pourtant, c'est ici. Однако всё это здесь.
Mais cela a pourtant échoué. Однако данная политика провалилась.
Pourtant, il a pris ce risque. Однако Саркози пошел на риск.
Et pourtant, l'homosexualité reste inadmissible. Однако гомосексуализм остается за пределами морали.
Cela n'est pourtant pas advenu. Однако этого не произошло.
Pourtant, le temps du changement viendra. Однако время для перемен наступит.
Pourtant, la situation a peu changé : Однако никаких существенных изменений не произошло:
Pourtant, cette information est largement secrète. Однако в большей степени это секрет.
Pourtant les Iraniens aspirent au changement. Однако желание перемен среди иранцев очевидно.
Et pourtant, l'Espagne est une démocratie. Однако Испания - это демократическое государство.
Pourtant, cette étape n'a pas duré. Однако час испытаний продолжался недолго.
Et pourtant, rien n'a été fait. Однако для подготовки к нему было сделано немного.
Pourtant les coûts pourraient surpasser les bénéfices. Однако потери могут превысить суммарные выгоды.
Pourtant, ces craintes ne sont pas fondées. Однако основания для подобных страхов носят ложный характер.
Pourtant ces valeurs façonnent d'autres professions. Однако такие моменты присущи другим профессиям.
Pourtant, ça disait quelque chose de plus. Однако там было что-то ещё.
Et pourtant, ça n'est jamais fait. Однако такие предложения не проходят,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.