Ejemplos del uso de "précisément" en francés
"Le Dernier Lion" est précisément ce qui arrive en ce moment.
Название в точности отражает происходящее.
Leur vote n'est précisément pas l'expression des intérêts d'un groupe.
Их голосование как раз не является выражением групповых интересов.
Mais le gouvernement agit précisément de façon contraire et, à cela, une seule explication :
Однако происходит в точности обратное, и для этого есть лишь одно объяснение:
C'est précisément ce qu'ont fait les autres personnalités accusées dans l'affaire Yukos.
По сути, это как раз то, что случилось с другими обвиняемыми по делу ЮКОСа.
Même l'inflation est difficile à mesurer précisément.
Даже инфляция очень трудно поддается точной оценке.
Nous n'avons pas calculé ça précisément, mais nous comprenons que c'est très cher.
Мы не рассчитали в точности, но мы понимаем - это очень дорого.
Or, ce sont précisément les produits les mieux protégés en vertu des textes en vigueur.
Но это как раз тот ассортимент товаров, который остается наиболее защищенным согласно существующим соглашениям.
Cela devient plus facile car, les mains effectuent les mouvements et les instruments suivent précisément ces mouvements.
И причина, по которой это становится намного легче - как можно видеть внизу, это то, что руки делают движения, и инструменты следуют этим движениям в точности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad