Ejemplos del uso de "précis" en francés

<>
Traducciones: todos259 точный92 четкий26 otras traducciones141
Et c'est incroyablement précis. И плюс невероятная, невероятная точность.
Notez - nous sommes très précis. Заметьте, всё очень конкретно.
C'est un moment précis. Это момент во времени.
Il est très précis dans son travail. Он выполняет свою работу очень тщательно.
un leadership national et un programme précis. национальное руководство и продвижение стратегий является ключевым фактором для достижения видимых и устойчивых результатов.
Votre téléphone sonnera à cet instant précis. В эту самую минуту ваш телефон зазвонит.
Son comportement était net, précis et pourtant sympathique. Его манера поведения была решительной, но в то же время легкой.
Dans ce cas précis, les termes étaient adaptés. В этом случае название подходило.
(Dans ce cas précis, justice a été rendue ; (В этом случае правосудие восторжествовало;
Chacune de ces blagues possède des attributs précis. Каждая из шуток помечена ярлыком, на котором обозначены её характеристики.
Ils ont regardé la vidéo à cet endroit précis. Вот здесь - видео, которое они смотрели.
Je suis un acteur qui joue une rôle précis. Я актёр, играющий конкретную роль.
Ils voulaient qu'elle s'arrête à un instant précis. Они хотели, чтоб работа машины закончилась одновременно с композицией.
L'une est un lieu, un endroit précis ou une pièce. Первый - это место, помещение или комната.
Quels objectifs précis attendrait-on d'un responsable de l'information? Какие определенные цели должен преследовать ДИТ?
Ce rapport cinglant est très précis du point de vue scientifique. Доклад настолько нелицеприятный, насколько научно обоснованный.
Dans ce cas précis, on peut vraiment dire que "moins est plus ". В этом случае действительно можно сказать, что "меньше значит больше".
Maintenant, c'est seulement à des moments précis qu'ils s'alignent. И только в определённое время они выстраиваются в ряды.
Dans ce cas précis, on parle de cycle du prix du pétrole. Но в данном случае это цикл цен на нефть.
Il y a toujours quelque chose de précis et d'important à faire. Здесь всегда есть какое-то особенное и важное дело.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.