Ejemplos del uso de "présente" en francés

<>
Permettez que je me présente. Позвольте представиться.
Il y a une autre merveilleuse opportunité qui se présente. Это еще одна чудесная возможность, которая открывается перед нами.
Mais la Révolution s'est essoufflée, les anciens alliés sont à couteaux tirés, et une nouvelle occasion de reprendre le pouvoir se présente pour Ianoukovitch et ses partisans. Но революция иссякла, бывшие партнеры быстро оказались противниками, предоставив Януковичу и его союзникам шанс вернуться к власти.
Je me présente moi-même. Позвольте представиться.
Je rentre donc à la maison et le téléphone sonne, et un homme se présente. Я вернулся домой, зазвонил телефон, и человек представился.
Si nous saisissons l'occasion qui se présente, nous pouvons réussir une sortie de crise et restaurer une croissance mondiale forte, durable et équilibrée. Если мы воспользуемся представившимся случаем, то сможем найти выход из этого кризиса и восстановить сильный, жизнеспособный и сбалансированный глобальный рост.
Une bonne occasion se présente avec les célébrations du dixième anniversaire de la Déclaration de Barcelone pour définir une position commune sur le soutien envers les changements démocratiques dans le monde méditerranéen en cessant de soutenir le statu quo politique dans la région. Реальная возможность сделать это представится во время празднования десятой годовщины Барселонской декларации, в связи с чем можно определить общую позицию, направленную на поддержку демократических изменений в средиземноморском регионе, посредством приостановки поддержки политического статус-кво в этом районе.
Cette recommandation présente un problème. У этой рекомендации есть одна проблема.
Une telle occasion se présente. Это один их таких случаев.
Voilà comment cela se présente : Это работает как-то так.
La menace est toujours présente. Угроза остается.
on présente cette structure mathématique. математические структуры.
Ce partenariat présente cinq composantes : Такие партнерские отношения состоят из пяти компонентов:
Le préambule présente un choix binaire : Возможны два варианта преамбулы:
Mais cela présente beaucoup de problèmes. Но существует множество трудностей.
Je vous présente "Enfant de Demain". Будьте добры, знакомьтесь "Ребенок Будущего":
Enfin, le vide présente une température. В конце концов, пустое пространство имеет температуру.
La Chine présente un visage différent. С Китаем складывается совершенно другая картина.
Qui présente aussi trois gros problèmes : Здесь тоже имеются три большие проблемы.
L'autisme se présente à différents degrés. Знаете, проблема в том, что существуют различные степени аутизма.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.