Ejemplos del uso de "président américain" en francés

<>
Le président américain qu'il nous faut Американский лидер, который нам нужен
Qu'en sera-t-il du prochain président américain ? Будет ли это верно в отношении следующего президента Америки?
C'est une position inhabituelle pour un nouveau président américain. Это ситуация незнакома для нового президента США.
Le président américain Barack Obama se situe dans ces deux catégories. Президент США Барак Обама оказался в обеих данных категориях.
En fait, le choix est en grande partie à la discrétion du président américain. На самом деле, выбор во многом происходит на усмотрение президента США.
Le président américain Barack Obama a défini ainsi les objectifs des Etats-Unis en Afghanistan : Президент США Барак Обама чётко определил цели Америки в Афганистане:
Une fois de plus, un président américain a obtenu un résultat mitigé en Amérique latine. В очередной раз, президент США потерпел неудачу в Латинской Америке.
La dernière visite d'un président américain remontait au voyage de Ronald Reagan en 1982. последним президентом, который совершал подобный визит был Рональд Рейган в 1982 году.
Le président américain Barak Obama a raison d'appeler à plus de régulation des marchés financiers. Президент США Барак Обама прав, когда призывает к усилению контроля над финансовыми рынками.
Avant de côtoyer le président américain, M. Pena Nieto était gouverneur de l'État du Mexique. До таких заявлений рядом с президентом США политическая карьера г-на Пенья Ньето развивалась на посту губернатора его родного штата Мехико.
L'Iran continuera à enrichir de l'uranium, que le président américain soit républicain ou démocrate. Иран будет продолжать обогащение урана независимо от того, будет президентом Америки республиканец или демократ.
Quelle dimension supplémentaire le président américain pourrait-il donner à sa première visite dans la région ? Какую дополнительную важность может придать президент своему первому визиту в этот регион?
La position prodésarmement encourageante du président américain Barack Obama n'est en fait que de la rhétorique. Вдохновляющая риторика президента США Барака Обамы за разоружение остается только словами.
Le président américain Barack Obama a qualifié les talibans pakistanais de "cancer" niché au cour du Pakistan. Президент США Барак Обама назвал Талибан Пакистана "раком на сердце Пакистана", и его истоки не скрыты за завесой тайны.
Au Proche-Orient, le Premier Ministre israélien Ehud Olmert a donné des conseils avisés au prochain président américain. На Ближнем Востоке израильский премьер-министр Эхуд Ольмерт предложил мудрый совет следующему президенту США после ухода в отставку.
CAMBRIDGE - Le 22 novembre prochain marquera le 50ème anniversaire de l'assassinat du président américain John F. Kennedy. КЕМБРИДЖ.- 22 ноября исполнится 50 лет со дня убийства президента Джона Ф. Кеннеди.
En effet, ceci pourrait bien être le tout dernier voyage qu'un président américain entreprend en "Amérique Latine ". В действительности, это может быть последний визит, который президент США делает в "Латинскую Америку".
Le Président américain George W. Bush, par exemple, recherche actuellement un équilibre sur la question de l'immigration. Например, президент США Джорж Буш пытается найти баланс в вопросе иммиграции, предлагая ограничить, а не запретить, въезд приезжих рабочих.
Le président américain Barack Obama, alors qu'il prépare sa première visite officielle, aurait tort de le penser. Президент США Барак Обама ошибается, если он думает так, готовясь к своему первому официальному визиту.
Entre aujourd'hui et son investiture du 20 janvier prochain, le nouveau président américain devra aiguiser ses politiques. До своей инаугурации 20 января Обаме нужно будет отполировать свой политический курс.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.