Exemples d'utilisation de "projets" en français

<>
Les deux projets sont audacieux. Оба проекта являются дерзкими.
Les milliards de pétrodollars deviendraient alors la puissance de feu financière des projets globaux wahhabites. Миллиарды нефтедолларов тогда станут финансовой силой для воплощения замыслов Ваххабитов.
Ceux-ci sont les mauvais projets. Это - плохие проекты.
Par ailleurs, même si elle reste à la tête de la même coalition, elle sera plus favorable aux projets de crédits accordés par la zone euro aux PME et aux programmes éducatifs européens tels qu'Erasmus. Более того, даже если Меркель возглавит ту же самую политическую коалицию, она будет сильнее поддерживать замыслы еврозоны по поощрению займов мелким и средним предприятиям, а также образовательные программы Евросоюза, такие как Erasmus.
Seuls les projets prometteurs méritent investissement. Только перспективные проекты заслуживают финансовых вложений.
Je vois mes projets dans mon sommeil. Я вижу мои проекты во сне.
Et c'est un nombre de projets. Это множество проектов.
J'allais vous montrer quatre grands projets. Я хотел бы показать 4 основных проекта.
Les petites ONG font leurs propres petits projets. Маленькие организации, делающие свои маленькие проекты.
Des projets qui permettent d'améliorer leur environnement. И эти проекты нацелены на то, чтобы мир вокруг стал лучше.
Vous travaillez aussi en Afrique sur quelques projets ? Вы также работаете по нескольким проектам в Африке?
Ils ont démarré toutes sortes de projets stupides. Они начинаются со всяческих дурацких проектов.
Dernièrement, nous avons des projets pour l'environnement local. И третий проект направлен на улучшение окружающей среды - в местных масштабах.
Personne n'était intéressé par les projets d'irrigation. Не было заинтересованных в ирригационных проектах.
En fait, ce sont les cerveaux des projets de création. Это "мозг" для разных проектов.
Je vais maintenant passer à un autre de mes projets. Теперь перейдём ко второму моему проекту.
Des projets de démonstration à petite échelle montrent comment réussir ; Мелкомасштабные демонстрационные проекты показывают, как можно достичь успеха;
Donc, je pouvais faire des projets à plus grande échelle. чтобы иметь возможность делать больше крупномасштабных проектов.
Les pays riches doivent contribuer au financement de ces projets. Богатые страны должны оказать помощь в финансировании этих проектов.
Nous nous efforçons de les faire participer intensivement à ces projets. Стараемся активно подключать их к этим проектам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !