Ejemplos del uso de "puis" en francés con traducción "затем"

<>
Puis vinrent les années 1990. Затем наступили 1990-е годы.
Puis ils l'ont déchiré. Затем они это рвали.
Puis la suite est stupéfiante. Затем последовало неожиданное грозное продолжение.
Puis est venu notre tour. Затем наступила наша очередь.
Puis dans l'interview il déclara: А затем в интервью он спросил:
Et puis nous avons des intentions. Затем, появляются намерения.
Puis est venu le 11 septembre. Затем произошли события 11 сентября.
Puis ils pourront voir des formes. Затем они смогут распознавать форму
Puis j'ai ouvert mon parachute. И затем я открыл-таки свой парашют.
Et puis, nous inversons le courant. И затем мы меняем направление тока.
Puis le premier ministre hongrois a démissionné. Затем подал в отставку премьер-министр Венгрии.
Et puis, vous avez entendu l'original. Затем вы услышали оригинал.
Et puis j'ai été jardinier paysagiste. А затем - ландшафтным садовником.
Puis nous avons été victimes des Français. Затем стали жертвами французов.
Et puis il a écrit 12 000 $. А затем он написал $12,000.
Puis nous nous concentrons sur leurs têtes. мы последовательно начинаем образовывать ребенка от поясницы, затем центром нашего внимания становится его голова,
Puis ils furent rattrapés par la réalité. Но затем вмешалась реальность.
Puis 30 000 à Ahmedabad, et ça continue. затем 30 тысяч детей в Ахмадабаде.
Puis vient la fin de la guerre froide. Затем наступил конец Холодной Войны.
et puis revenir aux innovations dans ces limites. и затем соответствующим образом использовать инновации в этих рамках.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.