Ejemplos del uso de "puis" en francés

<>
Puis les coups ont repris. И продолжил избиение.
Et puis il est mort. А потом он умер.
Puis il l'a ouvert. И он открыл его:
Et puis voici une révélation : И вот вам один шокирующий факт:
Et puis c'est extraordinaire. Это вот удивительно.
Puis l'OLP a changé. Потом ООП изменилась.
Et puis il a dit: Потом он сказал:
Et puis je les ramasse. И собираю их.
Puis je mesure sa hauteur. И я замеряю её высоту.
Puis Dieu regardera mes intentions. Тогда Всевышний посмотрит, каковы были мои намерения.
Et puis c'est tout. И на этом все закончилось.
Puis je fus submergée de honte. И вдруг мне стало ужасно стыдно.
Puis il y a le commerce. В добавок к этому - торговля.
Et puis le mettre en oeuvre. Вот они и применяют это на практике.
Puis je vais éteindre les lumières. А сейчас я выключу свет.
Puis il y a Marge Deton. А это Мардж Детон.
Et puis je l'ai construite. И потом я его построил.
Et puis nous devons consommer moins. И меньше потреблять.
Puis j'ai terminé le lycée. И окончил гимназию.
Et puis, tout ça a changé. А потом все изменилось.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.