Ejemplos del uso de "puisse" en francés

<>
Penses-tu que quiconque puisse me voir ? Думаешь, меня кто-то может увидеть?
Je doute qu'il puisse le faire. Сомневаюсь, что он сможет это сделать.
Pensez-vous que quiconque puisse nous voir ? Вы думаете, нас кто-то может увидеть?
Je ne pense pas que je puisse partir tôt. Не думаю, что смогу рано уйти.
Penses-tu que quiconque puisse nous voir ? Думаешь, нас кто-то может увидеть?
Je ne pense pas que je puisse le faire. Не думаю, что смогу это сделать.
Pensez-vous que quiconque puisse me voir ? Вы думаете, меня кто-то может увидеть?
Il nagea jusqu'à ce qu'il ne puisse plus nager. Он плавал, пока не смог плавать больше.
Quel dommage qu'elle ne puisse pas venir ! Как жаль, что она не может прийти!
John n'est pas le genre de personne qui puisse te trahir. Джон не тот человек, который сможет предать тебя.
Tu es le seul qui puisse m'aider. Ты единственный, кто может помочь мне.
L'espoir qu'un soulèvement populaire puisse renverser le régime a fait long feu. Надежды на то, что народное восстание сможет свергнуть режим, угасли.
Croyez-vous que la situation puisse s'améliorer ? Вы считаете, ситуация может улучшиться?
Donc, peut-on éteindre les lumières, s'il vous plaît, qu'on puisse la voir ? Можно выключить свет, чтобы мы смогли это увидеть?
Tom est la seule personne qui puisse m'aider. Том - единственный, кто может мне помочь.
l'idée qu'une femme Dalit puisse diriger l'Inde était inconcevable pendant 3000 ans. идея о том, что женщина из касты далитов сможет возглавить Индию, считалась невероятной в течение 3000 лет.
Laisse les mains là où je puisse les voir. Держи руки так, чтобы я мог их видеть.
Vous arrêtez de faire ce que vous faites pour qu'on puisse avoir cette réunion. Просто бросьте сейчас все свои дела, чтоб мы смогли провести собрание."
pour que cette manière d'écrire puisse être copiée. и эта форма записи могла быть впоследствии скопирована.
En effet, il est fort peu probable que le canal du marché obligataire puisse stimuler la croissance. Действительно, рынок облигаций вряд ли сможет стимулировать экономический рост.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.