Ejemplos del uso de "réagissons" en francés
Traducciones:
todos187
реагировать86
отреагировать68
действовать17
среагировать4
вступать в реакцию3
прореагировать2
otras traducciones7
Nous réagissons aux histoires plus qu'aux données.
Мы принимаем рассказы близко к сердцу, ближе, чем факты.
le terrorisme a lieu ici, nous réagissons de manière excessive.
Когда терроризм заявляет о себе здесь, наша реакция чрезмерна.
Nous réagissons seulement en fonction de l'intérêt à court termede telle ou telle initiative.
Наше внимание сфокусировано по-прежнему лишь на том, хороша или плоха для нас на данный момент та или иная законодательная инициатива.
La réponse est, nous réagissons à l'impression de sécurité et pas à la réalité.
Дело в том, что мы принимаем решения основываясь на ощущении безопасности, а не на фактах.
Ces actions soulèvent beaucoup de questions sur la manière dont réagissons et dont nous devrions réagir face à de telles tragédies.
Все это поднимает много вопросов о том, как мы откликаемся - и как мы должны откликнуться - на такие трагедии.
Plus généralement je voudrais que vous pensiez au rôle de l'incertain, de l'aléatoire et du hasard dans notre monde, comment nous y réagissons, et comment nous voyons les choses.
В целом, я хочу заставить вас задуматься о месте неопределенности, случайности и шанса в нашем мире, как этому относиться, и о том насколько правильно или неправильно мы об этом думаем.
Mais nous ne réagissons même pas à ce genre de choses parce que nous l'avons entendu si longtemps que nous avons intégré et accepté collectivement cette notion que la créativité et la souffrance sont liées de façon inhérente et que la pratique de l'art mène toujours à l'angoisse.
Но мы даже не вздрагиваем, когда слышим нечто подобное, потому что слышали это уже сотни раз и уже осознали и приняли ту мысль что созидательность и страдание каким-то образом взаимосвязаны и искусство в итоге всегда ведет к муке
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad