Ejemplos del uso de "réalité" en francés

<>
La réalité de Mitt Romney Проверка Митта Ромни реальностью
La réalité est plus complexe. Действительность оказалась более сложной.
En réalité nous devons inverser la séquence. Реалии требуют обратить последовательность приоритетов.
"C'était un rêve devenu réalité", a déclaré la veuve de Rodrigue d'Arenberg. "Это был сон, ставший явью", - говорит вдова Родриго д"Аренберга.
La réalité démontre le contraire. В реальности, однако, все наоборот.
Mais la réalité est toute autre. Однако в действительности все выглядит совсем иначе.
Je pense que cette approche nie la réalité. На мой взгляд, этот подход закрывает глаза не реалии.
Le renminbi et la réalité Юань и реальность
Aujourd'hui, la réalité se fait jour : Теперь поразила действительность:
Cela reflète simplement la réalité de l'interdépendance des politiques monétaires : Это просто отражает реалии взаимозависимости кредитно-денежных политик:
C'est notre réalité cachée. Такова наша невидимая реальность.
J'ai l'impression et la réalité. Есть ощущение, и есть действительность.
Cette idée était un reflet trop simplifié de la réalité mondiale. Эта идея была слишком упрощённым отражением мировых реалий.
Et ces rêves deviennent réalité. И эти мечты начали претворяться в реальность.
La réalité, maintenant, voici quelque chose d'important. В действительности, теперь вот нечто важное.
Voici ce que vous avez quand vous faites face à la réalité. Вот, оказывается, что получится, если смотреть в лицо реалиям.
Un jour ton rêve deviendra réalité. Однажды твоя мечта станет реальностью.
Mais je veux vous donner un chèque réalité. Но хочу показать вам, как обстоят дела в действительности.
Laissez-moi maintenant suggérer deux approches complémentaires pour changer la réalité de ces situations. А потому позволю себе предложить два взаимодополняющих подхода к изменению реалий в таких ситуациях.
Voyons ce qu'est la réalité. Давайте посмотрим, какова реальность.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.